Located at Fifth Avenue and Fifty-eighth Street, Bergdorf Goodman was one of the oldest and most beautiful luxury department stores in Manhattan. It was the first store Serena’s mother had ever taken her shopping in, and even though it was stuffier and more old-fashioned than Barneys or Bendel’s, it seemed like the appropriate place to buy her graduation dress.
She’d asked Nate to come along only because she needed a second opinion, although with his standard uniform of well-worn knit polo shirts or white button-downs and khakis, Nate wasn’t exactly astute when it came to fashion.
“I wonder where Blair met him,” Serena mused aloud as Bergdorf’s sleek ivory-colored elevator whisked them up to the third floor. Nate didn’t respond. He was staring at Serena’s boobs. They were hard looking, like the small Empire apples that grew on his family’s estate on Mt. Desert Island, Maine.
He had taken a couple of Coach Michaels’s Viagras on his way to pick her up and he was pretty sure he was beginning to feel the effect. There was a lot of pressure down there, like a handless hand job, and if he didn’t do something about it soon, things were going to get kind of messy.Like, how soon?
在第五大道和第58街相交的那个十字路口,坐落着曼哈顿最古老最豪华的奢侈品大卖场Bergdorf Goodman,这是Serena小时候被妈妈领着走进的第一家商店,虽然店里有些古板,也不像Barneys或者Bendel’s那样走在时尚的尖端,这似乎是个买毕业礼服的好地方。
她把Nate一起拽来最大的原因就是她想有个人来做参谋,虽然那个穿着标准制服,传统的针织Polo衫或者是卡其色的有着一排白颜色的扣子,Nate和时尚似乎靠不上边。
“也不知道Blair会和他约在哪里见面,”Serena一边想着一边透过Bergdorf’s 平滑的象牙色的电梯喊向三楼。Nate并没有回答,他正盯着Serena的胸部。它们实在是很漂亮,就像是他家在缅因的Mt.Desert小岛度假村里的帝王苹果一样。
他刚才在去接她的路上吃了几片Coach Michaels的伟哥药片,很明显,现在已经开始发挥药效了。那里已经可以感觉到一股强大的压力,就像是有一只无形的手一直在抚摸着它,如果他不赶快做些什么的话,很快他的身上就会一片狼藉。不过到底是有多快呢?