bilibili吧 关注:4,552,239贴子:142,353,909

网飞这翻译真的是醉了

只看楼主收藏回复

原本就是给了原文字幕的翻译,他居然能把四面楚歌这种汉字词给意译了一遍。这种情况在网飞上真的不是一次两次了,很难想象这是一个月费1800JPY的正版全球流媒体的翻译人员能做的出来的事。



IP属地:浙江来自Android客户端1楼2022-07-23 15:36回复
    类似的翻译在b站也有,比如原文是一石二鸟却总喜欢翻译成一箭双雕,我寻思中文里难道没有“一石二鸟”这个词吗?


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2022-07-23 15:37
    收起回复
      广告
      立即查看
      翻译的人看到下面的流程不觉的怪吗? 按字数算钱是吧





      IP属地:浙江来自Android客户端4楼2022-07-23 15:41
      收起回复
        而且,四面楚歌是楚军被汉军包围啊


        IP属地:浙江来自Android客户端5楼2022-07-23 15:45
        收起回复
          可能也是请什么社区志愿者帮手做的中文翻译。


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2022-07-23 15:48
          收起回复
            不要说是翻译专业的人了,只要母语是中文的人也不会译成这样吧


            IP属地:加拿大来自iPhone客户端7楼2022-07-23 16:00
            回复
              因为就不是给中国人看的
              中国以外的简体中文使用者有很多成语都不认识的


              IP属地:安徽来自Android客户端8楼2022-07-23 16:04
              收起回复
                网飞面对的是全球市场,中国大陆就不是你他的用户群。人家给什么马来西亚,新加坡华人看的


                IP属地:日本来自Android客户端9楼2022-07-23 16:07
                收起回复
                  广告
                  立即查看
                  四面楚歌在日本就直接音译成しめんそか的吗😂


                  IP属地:福建来自Android客户端10楼2022-07-23 16:08
                  收起回复
                    好大滴带鱼屏
                    富哥v50


                    IP属地:广东11楼2022-07-23 16:16
                    收起回复
                      网飞翻译就是烂啊 外国人也骂 之前看过德国人骂网飞全都是机翻


                      IP属地:山东来自Android客户端12楼2022-07-23 16:17
                      收起回复
                        项羽被楚军包围是吧,什么二五仔


                        IP属地:山东来自Android客户端13楼2022-07-23 16:18
                        收起回复
                          怎么这贴还有人不知道意思
                          要是其他年代的历史也就算了


                          IP属地:上海来自iPhone客户端15楼2022-07-23 16:35
                          回复
                            港澳台區Ver.


                            IP属地:广东来自Android客户端16楼2022-07-23 16:37
                            收起回复
                              广告
                              立即查看
                              项羽:坏了,我被楚军包围了


                              IP属地:辽宁来自Android客户端17楼2022-07-23 16:40
                              收起回复