来源微信公众号:职场日语
No1
根据是新信息还是旧信息来区分「は」和「が」
旧信息は...
新信息が...
例文1:
あの人は社長です。
あの人が社長です。
は前边的あの人是已知信息,后边的社长是新信息(想传递的信息)。
具体来说,我们都看见了那个人,问那个人是谁?此时回答,那个人是社长。
强调的是后边的内容,是社长,不是其他的什么。
が前边的あの人是新信息(想传递的信息),后边的社长是已知信息。
具体来说,我们都知道社长来了,问社长是哪个?那个人是社长。
强调的是前边的内容,那个人是,别人不是。
例文2:
A:あ、見て!あそこにキムさんがいるよ!
B:あ、本当だ。(キムさんはあそこで)何してるんだろう。
说话者A发现了金某,并将其传达给了听者B。在这种情况下,说话者A传达了听者B可能不知道的事情,所以使用了助词“が”。
B说到小金的时候,因为已经知道小金的存在,所以使用助词“は”。
#日语##日语助词#
No1
根据是新信息还是旧信息来区分「は」和「が」
旧信息は...
新信息が...
例文1:
あの人は社長です。
あの人が社長です。
は前边的あの人是已知信息,后边的社长是新信息(想传递的信息)。
具体来说,我们都看见了那个人,问那个人是谁?此时回答,那个人是社长。
强调的是后边的内容,是社长,不是其他的什么。
が前边的あの人是新信息(想传递的信息),后边的社长是已知信息。
具体来说,我们都知道社长来了,问社长是哪个?那个人是社长。
强调的是前边的内容,那个人是,别人不是。
例文2:
A:あ、見て!あそこにキムさんがいるよ!
B:あ、本当だ。(キムさんはあそこで)何してるんだろう。
说话者A发现了金某,并将其传达给了听者B。在这种情况下,说话者A传达了听者B可能不知道的事情,所以使用了助词“が”。
B说到小金的时候,因为已经知道小金的存在,所以使用助词“は”。
#日语##日语助词#