近期开播了〈三国〉一剧,编导执意要将三国中的原神化的人物一并凡人化,一月来天天守着电视机准点收《三国》,在近尾声之时对此剧越看越失望,越看越渺茫之际,奉上个人对本版三国的一些感想。
一、编导演对中国古文化底蕴的缺失
老版三国的对白完全采用了白话文言文的形式,听起来易于理解某些段落更是脍炙人口,本版三国在彻底推翻白话文言文的基础上,甚至加上了现代口语,如80几话中,曹睿让曹真的儿子出来杀敌锻炼一下时说道:“可以让他锻炼锻炼啦!”,同样在80几话里诸葛亮在说一件事时说道:“百分之百可信”!整部戏前期“叉出去”未果,后期“主子爷”之声不绝于耳;甚至让“范进中举”之中的范进穿越后当了袁绍的谋士······
更可恨的是昨日,关云长败走麦城,吕蒙一路追来,最后竟然逼得关云长横剑自刎!也许编导的创意就是吕蒙就是因为恨关二爷占据荆州不还,关云长若不是被吴国杀死刘备就不会由原北伐改为了征东吴,70万大军也不会被火烧连营七百里,依个人看来,本版的关云长实乃一可有可无的人物,以小人之心度君子之腹(关张兄弟二人联手向刘备告孔明大权独揽),一副装腔作势,连最基本的视死如归的精神都没有,孰不知关云长历来就是忠义的象征!自与刘备桃园三结义后,为保刘备家小与曹操约法三章,在知道刘备出处后挂印封金过五关斩六将千里走单骑与兄相会!华容道上因义气二字放走了曹操!水淹七军威震华夏!(本版水淹七军,不知道大家注意了没有,特效私自篡改了《归来的奥特曼》里龙卷风怪兽、海啸怪兽西蒙斯和西格拉斯中的场景,在没有下雨万里无云的天气下搬来了大水,没想到本剧不但编导爱篡改,连特效都步后尘!)中箭后边下棋边刮骨疗伤,面不改色神情自若,被俘后视死如归最后被杀,头颅呈给曹操仍吓得曹操设衣冠冢厚葬其。一世英勇神武的武圣关二爷竟然被可恨编导私自篡改了成了装腔作势的傲慢之人,实乃第一大恨事!!!!!!

很多看过《三国演义》的读者都熟悉的章节被编导由于剧情的需要或删减或改动了,这其中不乏剧情章的需要,但是剧情前后不搭调与除细节留大框的粗制可见一斑,
如在孔明吊孝之前,赤壁大战之中献连环计的凤雏先生庞士元从未出过场,竟然在周公瑾的灵堂外咆哮说赤壁大战有他一份功劳,本版中的赤壁一场,连在小说中与老〈三国〉里最精彩的勘德润过江向曹操献诈降书都免了,周瑜打黄盖一个愿打一个愿挨,老版中尽显了这二位的忠义与智慧,以及黄盖挨打时周瑜的不忍,谁想到在这么精彩的章节在本版里成了走过场过过就完了,更可笑的是曹操的将军于禁向其献了连环计,曹孟德你一世英明,为何想不出将船连成一片的可怕后果呢!我不明白的是庞士元长得丑和猥琐二字有什么搭介,我不明白的是一代凤雏先生能狂妄到咆哮东吴大都督的灵堂!这于儒家的礼法是否相容!
老版的《三国演义》在短歌行一段中奉上了一段曹操酒后横槊赋诗的段落,加上了宫廷乐帅师旷的音乐,短歌行的老版在曹操部下千人的伴唱下成了绝世名作,估计本版的编导不知道汉代的音乐如何谱曲生生把气势恢弘的千人伴唱改成了曹操一人说着日本腔的中国话,从船尾走到船头的独角戏,真是一大遗憾!
二、凡人化后被编导践踏的武侯
凡看三国,武侯诸葛亮是被人们津津乐道的人物之一,且不论老版中唐国强饰演的是如何神人化了诸葛孔明,在我看来,老版充分演绎了年轻时期是神、是军师的孔明和后期的是人、是丞相的卧龙,遗憾的是老版没有讲述诸葛亮的家庭生活,这在早年李法曾老师版的诸葛亮里有充分展现,可惜这版太早了,不知道还能找得到吗!
本版的陆诸葛可以说在后期比较好的完成了他的任务,可是编导却硬生生让拖下神坛凡人化后孔明每每在大营派兵遣将中面露悲苦之色,平时一脸愁容痛苦面对人生,不知道编导平时是不是这样生活的,像这样的抑郁样怪不得武侯会短命,会头脑不清算不清自己的年龄(尔来二十有一年矣,27+21=52岁),怪不得在西城设空城计就知道司马爱听他孔明弹琴、怪不得会被张翼德掀翻案头气得差点哭出来、更有甚者被女中豪杰小乔胳膊肘朝外拐从七星坛上救下送到江边形成了二气周瑜的故事,奇怪的是他这一脸悲苦之色竟然没有影响到将士们的作战心情,奇怪的是孔明骂死王郎升级了,以前要用大段大篇幅铿锵有力掷地有声,现在只用短短一两句就解决了王司徒,这一切的一切都被曹魏那边传说诸葛近似妖而解决了!我现在想明白的是一件事,为帅者面色凝重和一脸悲苦相给将士们的影响是否一致!
