Davai Za
——Lube乐队
以下是俄语歌词(部分俄中双语):
Серыми тучами небо затянуто /灰色的乌云笼罩整个天空
Нервы гитарной струною оттянуты /神经像吉他的弦那样紧绷
Дождь барабанит с утра и до вечера /雨水打在地面发出像鼓一样的声音
Время застывшее кажется вечностью /伴随着日出直到日落
Нас раскидали по всем направлениям /时间被永远的冻结
Танки пехота огонь артиллерия /我们向所有的方向开|火
Нас убивают, но мы выживаем /坦|克,步|兵,信|号|弹,炮|兵被我们击败
И снова в атаку себя мы бросаем /但是我们会再一次被调动,拥挤着向前进攻
Давай за жизнь, давай брат до конца /来,为了生命,来吧兄弟,让我们好好活着
Давай за тех, кто с нами был тогда /来,为了他们,那些和你一起战斗的人
Давай за жизнь давай брат до конца /来,为了生活,管它可恨的战争
Помянем тех, кто с нами был тогда /记住他们,那些和你一起战斗的人
Небо над нами свинцовыми тучами /灰色的天空笼罩在我们的头上
Стелится низко туманами рваными /天空铺着薄薄的雾
Хочется верить, что всё уже кончилось /我们想要相信,一切都已经结束
Только бы выжил товарищ раненый /可是身旁靠着我受伤的同志
Ты потерпи, браток, не умирай пока /你忍着,我亲爱的兄弟。现在你还不能死去
Будешь ты жить ещё долго и счастливо /你将会幸福的生活下去
Будем на свадьбе твоей мы отплясывать /我们要去你的婚礼上跳舞
Будешь ты в небо детишек подбрасывать /你会像个天真的孩子在天空中飞舞
Давай за жизнь, держись, брат, до конца /来,为了生命,勇敢的兄弟,让我们好好活着
Давай за тех, кто дома ждёт тебя /来,为了他们,那些在家里等待你的人
Давай за жизнь, будь проклята война /来,为了生活,管它可恨的战争
Давай за тех, кто дома ждёт (тебя) /记住他们,那些在家里等待你的人
Давай за них, давай за нас
И за Сибирь, и за Кавказ
За свет далёких городов
И за друзей, и за любовь
Давай за вас, давай за нас
И за десант, и за спецназ
За боевые ордена
Давай поднимем, старина
В старом альбоме нашёл фотографии
Деда, он был командир красной армии
?Сыну на память, Берлин 45-го?
Века ушедшего воспоминания
Запах травы на рассвете не скошенной
Стоны земли от бомбёжек распаханной
Пара солдатских ботинок истоптанных
Войнами новыми, войнами старыми
Давай за жизнь...
Давай за тех...
Давай за жизнь...
Давай помянем тех, кто с нами был...
——Lube乐队
以下是俄语歌词(部分俄中双语):
Серыми тучами небо затянуто /灰色的乌云笼罩整个天空
Нервы гитарной струною оттянуты /神经像吉他的弦那样紧绷
Дождь барабанит с утра и до вечера /雨水打在地面发出像鼓一样的声音
Время застывшее кажется вечностью /伴随着日出直到日落
Нас раскидали по всем направлениям /时间被永远的冻结
Танки пехота огонь артиллерия /我们向所有的方向开|火
Нас убивают, но мы выживаем /坦|克,步|兵,信|号|弹,炮|兵被我们击败
И снова в атаку себя мы бросаем /但是我们会再一次被调动,拥挤着向前进攻
Давай за жизнь, давай брат до конца /来,为了生命,来吧兄弟,让我们好好活着
Давай за тех, кто с нами был тогда /来,为了他们,那些和你一起战斗的人
Давай за жизнь давай брат до конца /来,为了生活,管它可恨的战争
Помянем тех, кто с нами был тогда /记住他们,那些和你一起战斗的人
Небо над нами свинцовыми тучами /灰色的天空笼罩在我们的头上
Стелится низко туманами рваными /天空铺着薄薄的雾
Хочется верить, что всё уже кончилось /我们想要相信,一切都已经结束
Только бы выжил товарищ раненый /可是身旁靠着我受伤的同志
Ты потерпи, браток, не умирай пока /你忍着,我亲爱的兄弟。现在你还不能死去
Будешь ты жить ещё долго и счастливо /你将会幸福的生活下去
Будем на свадьбе твоей мы отплясывать /我们要去你的婚礼上跳舞
Будешь ты в небо детишек подбрасывать /你会像个天真的孩子在天空中飞舞
Давай за жизнь, держись, брат, до конца /来,为了生命,勇敢的兄弟,让我们好好活着
Давай за тех, кто дома ждёт тебя /来,为了他们,那些在家里等待你的人
Давай за жизнь, будь проклята война /来,为了生活,管它可恨的战争
Давай за тех, кто дома ждёт (тебя) /记住他们,那些在家里等待你的人
Давай за них, давай за нас
И за Сибирь, и за Кавказ
За свет далёких городов
И за друзей, и за любовь
Давай за вас, давай за нас
И за десант, и за спецназ
За боевые ордена
Давай поднимем, старина
В старом альбоме нашёл фотографии
Деда, он был командир красной армии
?Сыну на память, Берлин 45-го?
Века ушедшего воспоминания
Запах травы на рассвете не скошенной
Стоны земли от бомбёжек распаханной
Пара солдатских ботинок истоптанных
Войнами новыми, войнами старыми
Давай за жизнь...
Давай за тех...
Давай за жизнь...
Давай помянем тех, кто с нами был...