道诡异仙吧 关注:134,722贴子:673,369

我现在无比期待道诡异仙被翻译到国外

只看楼主收藏回复

插个楼,起点有没有把道诡翻译出去啊,我期待老外一起发癫了


IP属地:广东来自Android客户端1楼2022-09-02 16:09回复
    感觉难,里面许多话没办法翻译,当然如果能翻译那确实不错


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2022-09-02 16:29
    收起回复
      广告
      立即查看
      果真是癫子


      来自iPhone客户端3楼2022-09-02 16:43
      回复
        很难翻译,不过感觉要是能很出色的翻译出去 绝对好评如潮


        IP属地:安徽来自Android客户端5楼2022-09-02 21:16
        收起回复
          还是诡秘那种西幻的比较好翻译吧


          来自Android客户端6楼2022-09-03 00:17
          收起回复
            sit forget way


            IP属地:北京来自iPhone客户端7楼2022-09-03 00:32
            收起回复
              咱中国人都看的一些名词费劲你指望老外看懂


              IP属地:黑龙江来自Android客户端8楼2022-09-03 00:59
              回复
                翻译感觉要造些词,不然苍蜣登阶翻译过去外国人就是会理解成青色屎壳郎爬楼梯


                IP属地:山西来自Android客户端9楼2022-09-03 01:11
                收起回复
                  广告
                  立即查看
                  我也希望快点翻译到国外去,不能只让我们痛


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2022-09-03 01:17
                  收起回复
                    很难说,文化不通


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2022-09-03 02:51
                    回复
                      难啊,我看到个陌生的名词都得查查字典,翻成日文还好点,英文不敢想


                      IP属地:福建来自Android客户端12楼2022-09-03 12:43
                      回复
                        很难,比如说大千录开口那段一舌回轮一捷大千……不过要是有水平高的翻译信达雅就应该会好评如潮了


                        IP属地:广东来自Android客户端13楼2022-09-03 13:42
                        回复
                          唱词怎么翻译,跳大神怎么翻译,民俗不同,语境不同,吃力不讨好的事没人做的


                          IP属地:甘肃来自Android客户端14楼2022-09-03 15:15
                          收起回复
                            一般


                            IP属地:山东来自Android客户端15楼2022-09-04 00:27
                            回复