地狱少女吧 关注:139,434贴子:1,984,937
  • 11回复贴,共1

求 かりぬい 的歌词

只看楼主收藏回复

谢谢


1楼2006-01-31 17:18回复
    想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ 
    胸の闇に一轮差し饰るの 

    いつだって行き止まりで 
    决して逃げられない 
    空の鸟へ哀しみのせ飞ばすの 

    ここは仮缝い 
    私を缚る永远 
    行きも帰りも过ぎてゆくは梦 

    日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる 
    黒くにじむ瞳の中怖くて 

    ここは仮缝い 
    世界を编んだ永远 
    行きも帰りもついてくるは风 

    少しだけ寄り道して泣いた 

    ここは仮缝い 
    私を缚る永远 
    行きも帰りも过ぎてゆくは梦 
    _______________________________________

    HOHO~~帖吧里的翻唱处就能找到料~~>O<.~


    2楼2006-01-31 17:19
    回复
      有罗马拼音或平假名、片假名的更


      3楼2006-01-31 17:40
      回复
        中文翻译也需


        4楼2006-01-31 17:40
        回复
          かりぬい 

          歌:能登麻美子 

          いつだって行き止まりで 决して逃げられない 
          itsudatteyukidomaride kesshitenigerarenai 
          縂有一天我将无法前行 縂也找不到出口 
          there must be one day when I have to stop when I won't be able to find the way out 

          空の鸟へ 哀しみのせ 飞ばすの 
          soranotorie kanashiminose tobasuno 
          把我的悲哀 放飞到空中的鸟儿那裏 
          fly my sadness to the birds in the sky 


          ここはかりぬい 私を缚る 永远に 
          kokowakarinui watashiwoshibaru eienni 
          这里将把我永远地束缚 
          I will be tied here forever 

          行きも帰りも 过ぎてゆくわ 梦... 
          yukimokaerimo sugiteyukuwa yume... 
          无论是离去还是归来 都只是过去的 梦... 
          no matter it's leaving or coming all are dreams passed by 

          梦... 
          yume... 
          梦... 
          dreams... 

          梦... 
          yume... 
          梦... 
          dreams...
          ________________________

          偶好不容易找到的!~但不是完整版~~


          5楼2006-01-31 17:47
          回复
            完整版。。。。啊,我记得我有译过,但是有错,SO,等E姐回来吧~她100%对的


            6楼2006-01-31 17:54
            回复
              期待完整版~~ ^^


              IP属地:北京7楼2006-01-31 17:56
              回复
                • 218.88.94.*
                ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd


                8楼2006-02-03 12:56
                回复
                  • 58.66.154.*
                  かりぬぃ(拼音)
                  omoyidero ziendeimasho hanaoziendekimasho
                  nnnenoyami niijilizaxi kazalono
                  itsudatte yukidomaride kesshitenigerarenai
                  soranotorie kanashiminose tobasuno 
                  kokowakarinui watashiwoshibaru eiennu 
                  yukimokaemimo sugiteyukuwa yume

                  iakuledekakelukausi itolinakidalukalu
                  kulokumijilu hitomiloekakowakude
                  kokowakarinui sekaio aendaeianen
                  yukimokaemimo tside ku lu wa kaze

                  sigoxidake yolimijixide ayita
                  kokowakarinui kadaxio xibalu eiennu
                  yukimokaemimo sugiteyukuwa yume



                  偶很辛苦啊!!


                  9楼2006-02-03 21:25
                  回复
                    基本上是这样,不过没有时间仔细看


                    10楼2006-02-03 21:36
                    回复
                      偶是9楼D,再发一遍,这次对过,应该准一点
                      かりぬぃ(发音)
                      omoyideo ziendekimasho hanaoziendekimasho
                      nunenoyamini ijilizaxi kazaluno

                      itsdade yukidomaride keshideinerarenai
                      soranodolie kanashiminose tobasuno
                      kokowakalinui wadashiwoxibaru eianen
                      yukimokaemimo sukiteyukuwa yume

                      ikakulede kakeokausi itolinakidakumalu
                      kulokumijilu hitominonaka kowakude
                      kokowakalinui sekaio aenda eianen
                      yukimokaemimo tsiide ku lu wa kaze

                      sigoxidake yolimijixide ayita
                      kokowakalinui wadaxio xibalu eiennu
                      yukinokaemino sugiteyukuwa yume


                      11楼2006-02-04 21:25
                      回复
                        SAKURA(日文歌词&中文翻译)
                        いきものがかり(Ikimono Gakari) さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 樱花,一片一片飞舞落下
                        揺れる 想いのたけを 抱きしめた 摇动 拥抱我的思绪
                        君と 春に 愿いし あの梦は 和你在春天相遇的那个梦
                        今も见えているよ さくら舞い散る 现在仍在心中 樱花飘散 电车から 见えたのは 在电车中 我见到
                        いつかのおもかげ 平时的背影
                        ふたりで通った 春の大桥 两人一起走过春天的大桥
                        卒业の ときが来て 毕业的季节到来
                        君は故郷(まち)を出た 你准备离开故乡
                        色づく川辺に あの日を探すの 在那天来到在色彩斑斓的河边
                        それぞれの道を选び 有各种道路可以选择
                        ふたりは春を终えた 两个人在春天结束
                        咲き夸る明日(みらい)は 你绽放的未来
                        あたしを焦らせて 却让我焦虑
                        小田急线の窓に 小田急线的车窗上
                        今年もさくらが映る 今年也映着樱花的身影
                        君の声が この胸に 你的声音在我心中
                        闻こえてくるよ 不停地在召唤
                        さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 樱花,一片一片飞舞落下
                        揺れる 想いのたけを 抱きしめた 摇动 拥抱我的思绪
                        君と 春に 愿いし あの梦は 和你在春天盟誓的那个梦
                        今も见えているよ さくら舞い散る 现在仍在心中 樱花飘散 书きかけた 手纸には 写给你的信上
                        「元気でいるよ」と 我说:“我身体非常好”
                        小さな嘘は 见透かされるね 小小的谎言 你能够看透吧
                        めぐりゆく この街も 我不停徘徊的那条街
                        春を受け入れて 也能感受春天的到来
                        今年もあの花が つぼみをひらく 今年的那些花,花蕾未开已经落下
                        君がいない日々を超えて 随着你离开的日子累积
                        あたしも大人になっていく 我也已经长大
                        こうやって全て忘れていくのかな 也许你已经忘了吧
                        「本当に好きだったんだ」 曾说过:“我真的喜欢你”
                        さくらに手を伸ばす 把手伸向樱花
                        この想いが 今 春に つつまれていくよ 这个想法在今年春天又萌芽
                        さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 樱花,一片一片飞舞落下
                        揺れる 想いのたけを 抱き寄せた 摇动 拥抱我的思绪
                        君が くれし 强き あの言叶は 你的那番坚定的话
                        今も 胸に残る さくら舞いゆく 现在仍在我心中 樱花飞舞 さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 樱花,一片一片飞舞落下
                        揺れる 想いのたけを 抱きしめた 摇动 拥抱我的思绪
                        远き 春に 梦见し あの日々は 许久前的春天 我梦见的那些日子啊
                        空に消えていくよ 在空中消散了
                        さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 樱花,一片一片飞舞落下
                        春のその向こうへと歩き出す 春天向着它的方向迈步
                        君と 春に 誓いし この梦を 强く 和你在春天盟誓 把这个梦
                        胸に抱いて さくら舞い散る 紧紧抱在怀中 樱花飞散


                        12楼2012-02-16 15:58
                        回复