Riyo chan:为了表达我对fripSide的热爱之情,想做一些力所能及的事情。搜集了专辑。但是由于几乎不可能上网(只能偷着挂驴子),而且只擅长写应试作文(也就43分经常)没法写歌评甚么的…(自卑自卑,崇拜大灰兔,好文笔)
所以,我决定开始把fs的歌翻译成汉语拼音!(其实是四不像)
这对于一个听力比较弱,而且一点也不会日文的我来说,无疑难度是相当大的。
我一般只听一遍,一句间隔一次。这种方法效率比较高,但是漏洞百出(没办法的),特别是我真的听不清楚的地方很多…
每一首只提供一段!so如果有和我一样的,从第一段以后翻译即可~
各位亲们,特别是懂日文的各位前辈们,谨 奉献汉语拼音:挥泪请求帮助……
完全不准吧?(有的应该写成i,为了读起来方便写成yi,诸如此类,故称之为汉语拼音。)
而且由于时间晚,我机器按键坏掉了没法重放,许多地方是我瞎写的,敬请修正
=====================================================================================
An Evening Calm :沉静的夜晚
su go shi tsu me da yi ka ze ta ma ru
yi sa shi wu ni ni a ru gu ko no ma ji wo
a re ka(ga) ro ne n me n no to shi me ga
sa mei de wa da shi wa ko ko ma de gi da
a no hi no go do ki hi tsu nu de ma mai
ki wo ku be de ga yi yo a se de yo gu na
you ya mi no ma ga mi ka ku mei de ru
shi n ji tsu ni wa da do ri tsu ke na i
do ma no yi ma yi tsu no hi mo
wa da shi wo o yi tsu tsu ge de yi da
ki mi wo n shi na a da hi mo
ko n na hi rai na a ki no so ra da a da ne
wa da shi no ko to na ri ki ma
所以,我决定开始把fs的歌翻译成汉语拼音!(其实是四不像)
这对于一个听力比较弱,而且一点也不会日文的我来说,无疑难度是相当大的。
我一般只听一遍,一句间隔一次。这种方法效率比较高,但是漏洞百出(没办法的),特别是我真的听不清楚的地方很多…
每一首只提供一段!so如果有和我一样的,从第一段以后翻译即可~
各位亲们,特别是懂日文的各位前辈们,谨 奉献汉语拼音:挥泪请求帮助……
完全不准吧?(有的应该写成i,为了读起来方便写成yi,诸如此类,故称之为汉语拼音。)
而且由于时间晚,我机器按键坏掉了没法重放,许多地方是我瞎写的,敬请修正
=====================================================================================
An Evening Calm :沉静的夜晚
su go shi tsu me da yi ka ze ta ma ru
yi sa shi wu ni ni a ru gu ko no ma ji wo
a re ka(ga) ro ne n me n no to shi me ga
sa mei de wa da shi wa ko ko ma de gi da
a no hi no go do ki hi tsu nu de ma mai
ki wo ku be de ga yi yo a se de yo gu na
you ya mi no ma ga mi ka ku mei de ru
shi n ji tsu ni wa da do ri tsu ke na i
do ma no yi ma yi tsu no hi mo
wa da shi wo o yi tsu tsu ge de yi da
ki mi wo n shi na a da hi mo
ko n na hi rai na a ki no so ra da a da ne
wa da shi no ko to na ri ki ma