雷阿伦吧 关注:39,642贴子:661,029

回复:【凯队关注】WEEI的信息,夏季运作轨迹

取消只看楼主收藏回复

再来,先驱报~
标题:Ray Allen will return to Celts
作者:By Steve Bulpett
时间:Wednesday, July 7, 2010
原文:
http://www.bostonherald.com/sports/basketball/celtics/view/20100707ray_allen_will_return_to_celts/
It was no sure thing, but Ray Allen will return to the Celtics for at least one more season.
虽然还没正式确定,但RAY会留在凯队至少再打一年。
Sources close to the team confirmed that the veteran guard has agreed to a two-year, $20 million contract with a player option for the second year.
消息人确定新合同为两年2000万,最后一年球员选项。
While there were questions about whether Allen might have been seeking more money than the team was willing to pay, it appears they were able to agree on a number that gives the Big Three a shot at another title.
目前还不确定阿伦是否会索要超出球队承受的更多的银子,但他们明显是希望给这三个老伙计再在一起冲击总冠军的机会。
===================================================
先驱报很谨慎啊~



85楼2010-07-08 14:26
回复
    RAY回来后,心放下了。没有什么比他更重要。
    盘点一下这星期发生的事,不会每篇都翻译了,只简单记录。
    1.签下小奥,两年1200万,全额中产。
    2.TA离队,投奔灰熊。合同三年950万。
    (这一点大出乎我意料,谈判曾一度板儿上订钉的,突然就走了。danny说不是钱的事,我相信,但我认为,也不是时间的事。TA是现在仅剩下的几个07年以前的凯尔特人之一,六年啊,陪着球队从低谷到顶峰一路走来,很不容易,要真想留下他,凯队不差那一年,他的离开一定另有原因。等我有空仔细查清楚。他的离队是非常大的损失。)
    3.房东出走丹佛,底薪91万。
    4.弗兰克成为里弗斯助教。(咱DOC略显平庸的战术水平还是很需要强势助教的。不错不错,这个人事变动意义很重大。)
    5.有待考证的流言:
    danny正趁乱偷房子,土豆等待合同中,凯队在与热竞争巴恩斯。(土豆的已经谈妥,danny之所以没最后定砣,我猜他是在看房子,如果最终弄不回房子,回头就会马上签土豆。巴恩斯要好好追,这家伙会是PP很好的备胎,防守有功底,还有一手三分球,他能有效弥补TA出走的损失。)
    6.莫里森就算了,要看饮水机咱有红毛神。再说,他容易引起不好的联想,虽然我不会在意一个人的过去,但他不行。
    ===========================================
    


    88楼2010-07-16 21:07
    回复
      专题:TA离队原因追踪调查
      资料来源:WEEI
      首先是TA决定加盟灰熊的消息被公布。
      T. Allen agrees to sign with Grizzlies 07.11.10 at 4:33 pm ET
      By Jessica Camerato
      WEEI.com has confirmed with a source that Tony Allen has agreed to a multi-year deal with the Grizzlies. The Memphis Commercial Appeal first reported the agreement.
      TA与灰熊签了份多年合同,孟菲斯的商业吸引力是最主要原因。
      Allen, an unrestricted free agent, has spent his entire career with the Celtics since being drafted in 2004. He excelled this postseason as a defensive stopper and played a critical role in containing Kobe Bryant, LeBron James, and Dwyane Wade.
      自打04年选秀被凯尔特人选中以来TA一直为凯队效力。这个赛季,他作为一名成功的外围防守者,在防科比、勒布朗、韦德时扮演了重要角色。
      Allen told WEEI.com during the playoffs that he would like to return to the Celtics next season … and beyond.
      在打季后赛时,TA对WEEI说,他想留在凯队,下赛季,直到永远……
      “I am a Celtic,” he said. “I love being a Celtic. It’d mean everything in the world [return next season].”
      “我是个凯尔特人,我爱这一点,留在球队,是世界上最有意义的事!”
      He added, “I mean, things happen but I feel like I’m going to be a Celtic for life.”
      “我想,也许过程不会那么容易,但我愿意终身做一名凯尔特人。”
      Should Allen sign elsewhere, his departure would leave a huge gap in the Celtics second unit as the organization looks to rebuild its bench this summer.
      假设TA去了别处,将对正致力于重建第二阵容的凯队,留下深刻创伤。
      


      90楼2010-07-18 23:43
      回复
        昨天下午刚公布了消息,TA的妈妈立刻在今天早上发表了她的看法:我确定他不想离开!
        Tony Allen’s mom: ‘I’m sure he hates to leave’ 07.12.10 at 9:22 am ET
        By Sam Dykstra
        After the news came out that Tony Allen would be signing a free agent deal with Memphis, Allen’s mother, Ella Allen, told the Boston Herald, “He is definitely going to miss the Celtics — it’s a great team with great people. I know he is going to miss his friends. He really liked those guys. I’m sure he hates to leave.” She also explained in the article that she believed her son would stay in Boston, adding, “I am very surprised, but my son makes his own decisions, and I support him 100 percent.” But she did recognize the business side of the signing when she told the Herald, “They raised him. But sometimes change is good. It’s a business, and he just had to do what he had to do.”
        TA妈妈艾拉对先驱报说,“他注定要走了,离开那个伟大的队伍。他将失去他最好的朋友,他真的很爱他们,我确定他不愿意走。”她在采访中说,她确信TA不想离开,“我对这个消息感到震惊,但我儿子做出了决定,我只有百分百支持他。”但是,她也意识到了续约之事中生意的一面,“是凯队将他培养长大,但有时候,换个环境是对的。生意就是生意,他只能做他应做的。”
        


        91楼2010-07-18 23:44
        回复
          经过这四篇报道,大体可以得出一个结论:TA的出走,不是因为钱,也不是因为要打主力。个中隐情,我做了个猜测,也许不很靠谱,但透过这件事,我有些忧心。具体内容我另开了一个新贴。稍后奉上链接。


          94楼2010-07-18 23:47
          回复
            回复:94楼
            http://tieba.baidu.com/f?kz=832534753


            95楼2010-07-18 23:55
            回复
              回复:97楼
              嗯,可能是我想的有点多。只是不想TA这样的事再发生。


              98楼2010-07-19 22:30
              回复
                On why Doc had such a difficult time this past season:
                (关于为何DOC在上赛季那么艰难)
                Well, I thought that the team was underachieving and with all the injuries, as he saw some of the guys, I think he wondered what direction they were going and he was very encouraged in what he saw in all the players late in the season and in the playoffs, so I felt that he would come back. It was so publicized, once the story came out that he was — I made the comment at the time that it wasn’t a story, but I guess it was a story because he does that all the time — but I felt that he was coming back and I’m certainly glad that he did.
                嗯,是因为球队成绩不佳,伤病太多。他不清楚一些球员将来会打成什么样子,但是在常规赛后期和季后赛里,他为他看到的一切欣喜不已,所有队员的表现让他信心十足,所以我也就放心了,他肯定会留下。回想过去的一年,多么奇妙,简直就像是他编织的故事,当故事走到结局——我告诉自已,该到梦醒时分了,但我真的不愿醒来,因为我一直沉浸在他编织的美妙故事中——现在他回来了,我非常高兴他这么做!
                I did not talk him into coming back, I knew that I wanted him to come back and he knew that the organization wanted him. It was just a matter of doing what he usually does, but without the usual fanfare of the media attention.
                我并没说服他回来,因为他知道,我和全家人都希望他不要走。他只须做一个决定,就像往年所做的那样,只是今年媒体的关注少了一些。
                On where the team stands with other free agents, like Josh Howard and JJ Redick:
                (关于球队正联系的自由球员,约什霍华德和JJ雷迪克)
                Well, J.J. Redick is out of the picture for everybody except Orlando and Chicago. He’s signed a contract with Chicago, and Orlando can match it, so he’ll be in either Orlando or Chicago.
                啊,雷迪克的事,除了奥兰多和芝加哥,谁也不知道。他和公牛谈妥了一份合同,魔术可以跟进,所以,他最后不是去公牛就是留队。
                The problem with Matt Barnes is that he is a terrific player, he started last year, and he opted out of his contract so I think he has some expectations of making more money than he had than last year. All we have to offer is the veteran minimum.
                马特巴恩思的问题,嗯,他是一个很棒的球员,去年打出来了,他今年选择跳出合同,在我看来他是想挣比去年更多的钱。但我们所能提供给他的,只有老将底薪。
                On when Kendrick Perkins could return to the lineup:
                (关于小帕何时归队)
                First of all, I don’t know the answer to that. It’s projected that he’ll be back probably after the All-Star break, could be my guess, sometime in mid- to late February. We’ll be very careful with Perk and not be in a rush to get him back, but I guess there’s a chance to get him back probably a little earlier, that’s probably realistic.
                哎呀,这我也说不准啊。预计会在全明星周未之后吧,要让我猜,大概二月中下旬的某天吧。我们会很谨慎地对待他的伤,在他没有好利索之前,不会匆忙让他复出,但我想,还是有机会让他早点回来的,这是可能的。
                ===============================================


                103楼2010-07-19 22:35
                回复
                  啊!!!!原来RAY在FINAL3里受了那么重的伤!他是怎么挺过来的呀,泪奔中……


                  104楼2010-07-19 22:37
                  回复
                    抽空来两篇,环球报讯~
                    有关天尊退役和小奥加盟的记者招待会。
                    天尊仍未对退役一事做出决定
                    标题:Wallace's agent won't confirm or deny retirement
                    作者与日期:by Julian Benbow, Globe Staff July 15, 2010 12:13 PM
                    链接:
                    http://www.boston.com/sports/basketball/celtics/extras/celtics_blog/2010/07/wallaces_agent_1.html
                    Since the end of the Finals, the Celtics have made it clear that they believe Rasheed Wallace will retire this summer. Celtics president Danny Ainge was more emphatic about it this morning on WEEI's Dennis and Callahan Show.
                    凯尔特人总裁danny在今天早上做客WEEI的D&C秀时再度强调:总决赛结束后,球队确信拉希德华莱士将在这个夏天退役。
                    "Rasheed has decided that he's retiring," Ainge said. "He's going to retire."
                    “Sheed已经决定了他要退役”,安吉说,“他就要退役了。”
                    Wallace's agent Bill Strickland, however, was noncommittal when reached by phone this morning.
                    今早笔者电话联系了天尊的经纪人比尔,他仍没有明确表态。
                    "I won't confirm or deny that that's the case," Strickland said.
                    “我不肯定也不否认”,比尔说。
                    Strickland said he was unaware of Ainge's comments and that he only knew what had been done on his side. Last month, on the night of the NBA Draft, Strickland said, "If I had to bet my money, I would say he's done."
                    比尔说他不清楚安吉怎么安排的,他只能把他这边的事做好。在上个月选秀夜,比尔曾说过他愿意为球队承担风险。
                    Yesterday, as he was being introduced, new Celtics big man Jermaine O'Neal said he sent Wallace a text message asking the 15-year veteran to return for one more run. Wallace didn't respond to the text.
                    昨天,在新闻发布会上小奥说他给天尊发了信息,请他重返赛场。Sheed没有回复。
                    ==============================================


                    110楼2010-07-22 23:33
                    回复

                      On filling in for Kendrick Perkins:
                      (做小帕的替身)
                      When he comes back, it’s his position to have. I’m just here to do my job. I’m not trying to step on anybody’s feet. I’m not trying to do anything to cause any issues. I’m here to win. That’s just really what it boils down to. There were a couple situations out there, where I talked to teams and I probably wouldn’t have wanted to back up anybody. But this situation is proven, and why come in and try to mess up something that’s already proven.
                      当他回来后,这主力位置我马上会还给他。我只是做好我该做的,我不想乘人之危,我不会做影响团队的任何事。我来是为了胜利的,这才是关键所在。我和球队谈判时,有些情况是很清楚的,我愿意做任何人的替补。这是一套经过证明成功的团队,为什么我要进来打乱它原有的部署呢?锦上添花才是正确的。
                      On the meniscus tear that cost him significant chunks of his career:
                      (对他职业生涯有深重影响的半月板撕裂伤)
                      Obviously you guys know that we had some tough times out there away from basketball. I tore my meniscus. I felt like the team was struggling so bad and the city needed something positive and I continued to play on my meniscus. I played on my meniscus for two years and it gradually got worse and I ended up having surgery and tried to get back quickly and it didn’t work out very well.
                      我们都知道,球员因为伤病总要被迫离开球场一段时间。我撕裂了半月板,那段时间遛马队举步维艰,印第安纳城也急需振作,所以我不得不带伤继续打球。两个赛季过去了,半月板的伤越来越恶化,我只好接受手术治疗。我希望能尽快康复,但遗憾的是,它恢复的并不是很好。
                      Talking to friend and former teammate Rasheed Wallace:
                      (跟好友和前队友华莱士的对话)
                      I’m actually going to see him before I get out of town. He had a lot of great things to say about the organization. That was kind of the selling point too. Him coming in and him actually being here for a year and understanding the situation, the scenario, the chemistry.
                      我在回家之前准备去拜访他一次。关于凯队他有满肚子话要嘱咐我,肯定是劝我极力加盟好好效力。他来这里一年后,理解了球队,融入了体系,产生了良好的化学反应。
                      I shot him a text and told him to come back one more year. He didn’t respond.
                      我给他发了条短信,让他回来再打一年,他没回复。
                      =============================================


                      112楼2010-07-22 23:34
                      回复
                        唉,又一个打球不顾身体不要命的主儿。(PS:天尊的什么烂手机!欠费停机了吗?~)


                        113楼2010-07-22 23:37
                        回复