我的朋友很少吧 关注:134,458贴子:2,887,171

仆は友达が少ない ④(封面+简介)

只看楼主收藏回复



1楼2010-07-01 19:42回复
    夏休み明けに冲撃的な出来事があったものの、羽瀬川小鹰は相変わらず友达のいない学校生活を送っていた。一方隣人部では、夜空に触発されて他の部员たちま でイメチェンに挑戦したり、手つかずだった小鸠の夏休みの宿题をみんなで手伝ったり、BLアニメを鉴赏したりと、これまでどおりの残念で赈やかな日常が缲 り広げられるのだった。しかし、一见前と変わらない様子の夜空が、たまに可爱い素振りを见せることが……。これはもしかして――デレ期? 一方星奈の父・ 天马と小鹰の仲も深まったり――。大人気残念系青春ラブコメ第四弾、仆たちの热く残念な季节は终わらない! 


    2楼2010-07-01 19:42
    回复
      我看到了一个 终 字?难道4卷完结?求翻译


      IP属地:上海3楼2010-07-01 19:45
      回复
        是不会‘终’ 最后一句的意思好像是 我们的炎热的,可惜的季节不会完结(日文小白翻译。。。错误请指出)


        4楼2010-07-01 19:47
        回复
          玛利亚玛利亚玛利亚玛利亚\(≥w≤)/
          上卷小鸠妹妹这卷玛利亚好棒www


          IP属地:辽宁5楼2010-07-01 19:58
          回复
            玛利亚还挺有料的


            6楼2010-07-01 22:03
            回复
              虽然在暑假刚结束后就发生了冲击性的事件,羽濑川小鹰却依旧过着没有朋友的学校生活。另一方面,邻人部的其他部员,在夜空的带动下开始挑战着改变形象,又或大家一起帮
              助小鸠处理暑假作业,又或一起观看BL动画,像这样残念的日常依旧继续着。但是,乍看之下与以前没有变化的夜空,也偶尔会露出些可爱的样子……难道说这是——傲娇期?另
              外,星奈的爸爸 天马河小鹰的关系也更加深入——大人气残念系青春生活剧第四弹,我们炎热而残念的季节不会结束!
              简介就是这样...我还以为会有什么神展开呢...


              IP属地:浙江7楼2010-07-01 22:21
              回复
                翻译帝来了


                IP属地:广东8楼2010-07-01 22:32
                回复

                  只对夜空和星奈有爱>.<


                  9楼2010-07-01 22:40
                  回复
                    我居然被人抢先了……反正只剩等了


                    10楼2010-07-01 23:41
                    回复
                      反正4卷不完结


                      IP属地:安徽12楼2010-07-02 13:56
                      回复
                        恩恩。。快出吧。。
                        7楼辛苦了


                        IP属地:江西13楼2010-07-02 17:32
                        回复
                          翻译君辛苦了w
                          4卷不完结啊真好


                          IP属地:辽宁14楼2010-07-02 22:14
                          回复
                            4卷千万别完结了.... 咱还等着动画呢


                            IP属地:日本15楼2010-07-02 23:39
                            回复
                              • 116.2.172.*
                              玛利亚好萌啊


                              16楼2010-07-02 23:48
                              回复