今天你们站在这里,守护这个地方,在同一天空下...”
完全用真心在吟唱着!都是非常美好的歌词, 感动得无法想象。
---------------------------------------------------------------------
【歌词】
描画着“W”
相信总有一天能再相见
在同一片天空下
你说过的
那并不是再见
现在也能感觉到
你就像在我身边
我一直守护着
那片属于你的地方
你是我的骄傲......
-------------------------------------------------------------------------
这个“W”的意义有多重,我们都懂!
永远的仙后座!永远的东方神起!
亲爱的,我们会一直为你们守护着这片红海,守护着这份只属于我们的骄傲!

标题:日博更新巨蛋后记(安可时候3人说的话)
Fr:ameblo-ilovehiphop5678
F 在吧
F 金色XIAHKING
いま终わりました。
登场曲からジェジュンが泣いた。
目を真っ赤にして。
今日人が集まるか不安だったと。
アンコールで3人が话してくれました。
以下うる覚えだけど书くね。
ユチョン「本当に辛かった…もう辞めようと思った。
10月にメンバーにも谁にも连络しない时期があった。
昨日までみんなの笑颜が见れるか不安でした」
ジュンス「仆たち3人がだした决断で
去年みんなに悲しい思いをさせて本当にごめんなさい…
何をしたらお返しできるかと考えたら歌しかありませんでした。」
ジェジュン「みんなを本当につらい思いにさせてしまいました。
仆たちグループを结成したときからピュアな気持ち、かわってませんよ。
言いたいこと言えないけど、みんなわかってくれてると思います」
登场曲から3人は同じ気持ちだったといいました。
最后に仆たちの気持ちを歌いますと。
歌ったオリジナル曲。
Wを描く
いつかまた会えると信じてる
同じ空の下
君は言ったよね
さよならじゃない
今でも君がいるように感じる
君の居场所を守っているから
君は仆のプライドなんだよ
そう、歌ってくれた。
ジュンスが泣いて歌えなくなった。
ジェジュンもユチョンも泣いてた。
私も声を出して泣いたよ。
===================================================
刚刚结束了。
第一首歌在中就哭了
眼睛通红
说不知道今天会不会有人来看
安可的时候3人说的话
我凭记忆写下来一些
有天:
真的很辛苦,想过是不是不干了(演艺事业)
也有和成员和谁都不联系的时候
到昨天还很担心今天是不是能看到大家的笑容
(意思是:去年有段时间难受到谁也不要联系
然后放弃一切的程度
后来俊秀安慰他)请勿纠结==+
俊秀:
我们去年的决定一定让大家很难过,真的很抱歉
想着怎么做才能回报大家呢
只有唱歌给大家听了
在中:
一定让大家觉得很痛苦吧
但是我们从组成组合开始的那份纯净的初心,一直没有变哦
虽然想说的话不能说,但是大家都明白的吧
从第一首歌开始我们就是同样的心情
想用最后这首歌表达我们的想法
这样说着唱了最后那首原创曲
==============================================================================================
标题:今日巨蛋手机博更新俊秀+翻译
F source: Tohomobile + linhkawaii
translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
中文翻译:大吧爱美的借口
自从我们上次在舞台上表演已经有段时间了,所以我很期待今天的表演,我会尽我最大的努力去表演的!
by Junsu
完全用真心在吟唱着!都是非常美好的歌词, 感动得无法想象。
---------------------------------------------------------------------
【歌词】
描画着“W”
相信总有一天能再相见
在同一片天空下
你说过的
那并不是再见
现在也能感觉到
你就像在我身边
我一直守护着
那片属于你的地方
你是我的骄傲......
-------------------------------------------------------------------------
这个“W”的意义有多重,我们都懂!
永远的仙后座!永远的东方神起!
亲爱的,我们会一直为你们守护着这片红海,守护着这份只属于我们的骄傲!

标题:日博更新巨蛋后记(安可时候3人说的话)
Fr:ameblo-ilovehiphop5678
F 在吧
F 金色XIAHKING
いま终わりました。
登场曲からジェジュンが泣いた。
目を真っ赤にして。
今日人が集まるか不安だったと。
アンコールで3人が话してくれました。
以下うる覚えだけど书くね。
ユチョン「本当に辛かった…もう辞めようと思った。
10月にメンバーにも谁にも连络しない时期があった。
昨日までみんなの笑颜が见れるか不安でした」
ジュンス「仆たち3人がだした决断で
去年みんなに悲しい思いをさせて本当にごめんなさい…
何をしたらお返しできるかと考えたら歌しかありませんでした。」
ジェジュン「みんなを本当につらい思いにさせてしまいました。
仆たちグループを结成したときからピュアな気持ち、かわってませんよ。
言いたいこと言えないけど、みんなわかってくれてると思います」
登场曲から3人は同じ気持ちだったといいました。
最后に仆たちの気持ちを歌いますと。
歌ったオリジナル曲。
Wを描く
いつかまた会えると信じてる
同じ空の下
君は言ったよね
さよならじゃない
今でも君がいるように感じる
君の居场所を守っているから
君は仆のプライドなんだよ
そう、歌ってくれた。
ジュンスが泣いて歌えなくなった。
ジェジュンもユチョンも泣いてた。
私も声を出して泣いたよ。
===================================================
刚刚结束了。
第一首歌在中就哭了
眼睛通红
说不知道今天会不会有人来看
安可的时候3人说的话
我凭记忆写下来一些
有天:
真的很辛苦,想过是不是不干了(演艺事业)
也有和成员和谁都不联系的时候
到昨天还很担心今天是不是能看到大家的笑容
(意思是:去年有段时间难受到谁也不要联系
然后放弃一切的程度
后来俊秀安慰他)请勿纠结==+
俊秀:
我们去年的决定一定让大家很难过,真的很抱歉
想着怎么做才能回报大家呢
只有唱歌给大家听了
在中:
一定让大家觉得很痛苦吧
但是我们从组成组合开始的那份纯净的初心,一直没有变哦
虽然想说的话不能说,但是大家都明白的吧
从第一首歌开始我们就是同样的心情
想用最后这首歌表达我们的想法
这样说着唱了最后那首原创曲
==============================================================================================
标题:今日巨蛋手机博更新俊秀+翻译
F source: Tohomobile + linhkawaii
translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
中文翻译:大吧爱美的借口
自从我们上次在舞台上表演已经有段时间了,所以我很期待今天的表演,我会尽我最大的努力去表演的!
by Junsu