宝贝故事吧 关注:129贴子:6,606
  • 13回复贴,共1

小人国游记

只看楼主收藏回复

         
             
作者 安德鲁·朗,苏格兰著名作家和人类学家,曾就读于圣安德鲁大学和牛津大学巴利奥尔学院特别研究员。
他与同一时代的著名小说家亨利·詹姆斯、托马斯·哈代齐名。
他的作品涉猎广泛,从诗歌、历史、传记、小说,到童话和神话故事。还翻译过《奥德赛》和《伊利亚特》,出版过最重要的历史著作《苏格兰史》和《英国文学史》。其中流传最为久远、影响最广的是他的《世界经典童话全集》(共12本)以及其他一些儿童文学作品。


1楼2010-07-03 22:56回复
                               格利佛海上遇险,来到小人国
           我的父亲在诺廷汉郡(诺廷汉郡位于英国本上英格兰中部。郡是英国的行政划 区。)一点儿产业。
         他有五个孩子,我是老三。我十四岁那年,他把我送进剑桥大学(剑桥是英国首都伦敦北面的一个城市,那里有著名的剑桥大学。)我在那里读了三年。
         但是,学费太贵,我就做了伦敦(伦敦是英国首都,位于英国本上英格兰的东南部。)著名的外科医生倍茨先生的学徒,跟他继续学了四年。我自学了航海术和数学,因为我总相信有那么一天,我会去旅行的。我离开倍茨先生以后,又在菜顿大学学医有两年零七个月。
           我从莱顿回来后,曾出海航行过。后来我决心搬到伦敦去住。我的师傅   倍茨先生把我介绍给几个病人,让我开始行医。我租了一所小屋,并且和袜商伯尔顿先生的二女儿玛丽小姐结了婚,因此我还得到四百镑陪嫁钱。
           但是,我的好师傅倍茨在两年后去世。我因为朋友少,行医越来越困难,   就同妻子和一些熟人商议了一下,决定再到海上去。1699 年,我接受了“羚   羊号”船长普里查的邀请,做随船医生去南海。
         我们从布里斯脱尔(布里斯脱尔是英国本土英格兰西南部的一个港口。
    )开船。我们的航行起初是很顺利的。可是,在往东印度群岛去的途中,遇上了暴风,   被赶到万迪门兰(万迪门兰指的是澳大利亚东南的塔斯马尼亚岛)的西北方向去了。船员中有十二个人,因为操劳过度和饮食不良死了,其余的人都很衰弱。
           11 月 5 日,正是那一带夏季开始的时候,水手们透过大雾看见前面有一 块礁石,和船距离不到三百英尺;风又那么强烈,把我们的船径直刮去,船身立刻被撞裂了。
           全体六个海员,连我在内,把小艇放下海,划了大约三里格(里格是一种长度单位。在使用英语的国家,一里格等于三英里。),就精疲力竭了,只好听任海浪摆布。大约半小时后,从北方来的一阵狂风,把小艇吹   翻了。在艇上的我的同伴们结果怎样,我说不出来,但是断定他们都凶多吉少。
          
           我自己只好凭运气游泳,让风和潮水推着前进。可是,当我再也挣扎不   动,几乎绝望的时候,我感觉脚可以够得到底了。这时风暴已经过去,海底   的坡度又很小,约摸走了一英里路才到达岸边。上岸后,我非常疲乏,而且   气候炎热,很想睡一觉。我在草地上躺了下来,比生平任何一次都睡得更甜。
       据我计算,睡了九个钟头以上。
         我醒过来的时候,正是大白天。我想起来,却动弹不得。我发现(因为我是仰卧着的)我的两臂和两腿被牢牢地固定在地上,我那又长又密的头发   也同样被绑住了。我还感觉到从我的胳肢窝到大腿,有几根细绳横过身上。
       我只能朝上看。太阳渐渐热起来,阳光刺着我的眼睛。除了天空以外,我什么都看不见。
        过了一会儿,我觉得有一种活的东西在我的左小腿上移动,慢慢地走到   我的胸部,到了我的下巴颏跟前了。我尽可能眼睛朝下望,看见一个不满六   英寸高的人,手里拿着一张弓,背上背一个箭袋。至少有四十多个同样的人,跟随在头一人后面。我非常吃惊,大声吼了起来,他们全都吓得回头就跑。
          
    


    2楼2010-07-03 23:03
    回复
           他好像懂了我的意思,因为他摇摇头,拒绝了我,又用手势表示我必须当做俘虏运走。
          不过,他做了另外一种手势,让我明白,我会得到充足的食物、饮料和很好的待遇。这样一来,我又动了挣脱的念头。
          可是,他们射在我脸上和手上的箭伤很痛,伤处都起了水泡,育许多箭还扎在上面,而且敌人的数目又增加了,所以我就只好做一些手势,让他们晓得,他们要怎样办都可以。于是,这位“赫尔哥”和他的随员,带着十分谦恭高兴的脸色,退下去了。
           这之后,他们在我的脸上和手上涂了一种很好闻的油膏。几分钟内,箭伤的痛楚就消失了。这种情况,加上刚给我吃的非常滋补的饮食,使我很想睡觉。我睡了将近八个钟头。
      


      4楼2010-07-03 23:06
      回复

               我为了更方便看他,就侧身躺下,把我的脸对着他的脸。他站着,只离   开我三码远。当他到我面前时,他戴了一顶亮闪闪的金盔,上面插有一支羽   毛。他手拿宝剑,以防我万一挣脱镣铐时保护自己。那宝剑差不多有三英寸长,剑柄和剑鞘是金的,都镶着钻石。他的嗓音尖锐,却很清晰,我站着也   能听清楚。女官和大臣都穿戴得非常华丽,因此他们站立的地方,就像铺开   的一条绣着金银人物的裙子。
               皇帝不时对我说话,我回答他,但是我们彼此一个字都听不懂。我用我   所知道的一点点高地荷兰语、低地荷兰语①、拉丁语、法语、西班牙语、意大   利语和他们说话,但是都白费力气。
               大约两个钟头以后,皇帝和官员们回去了,留下一支强大的警卫队,防   止群众的无礼举动和可能发生的意外,他们已经很不耐烦地放胆挤到身边来   看我。当我坐在房门口地上时,其中有几个人居然用箭射我,有一支几乎射   中了我的左眼。但是,上校命令捉住带头的六个人,并且认为把他们捆交给   我是最好不过的惩罚。我用右手抓住他们,把五个人放进我的上衣口袋里, 对第六个人装出了要把他活生生吃掉的神气。
              这个可怜人吓得惨叫起来,上 校和他的下属们显出很害怕的样子,特别是在他们看见我拿出削笔刀的时   候。不过,我马上让他们放了心。因为我割断了捆住他的绳子,轻轻地把他   放在地上,他立刻跑开了。我用同样的态度对待其余五个人,把他们一个挨   一个从口袋里拿出。我看得出来,卫士们和老百姓对我这种仁慈的表现非常感激。到了傍晚时分,我勉强钻进庙里,睡在地上。这样大约过了两星期。
               我来到的消息很快传遍了全国,引得无数富翁、闲人和好奇的人都来看   我,因此许多村庄都空了。皇帝颁布几条法令禁止这种混乱现象。他命令已   经看过我的人必须回家,而且没有朝廷的许可证,就不得走近我的房子五十   码以内。这样一来,大臣们就得到了很多贿赂。
        ① 高地荷兰语就是现在的德语,低地荷兰语,就是现在的荷兰语。
             在这个期间,皇帝召开了好几次会议,讨论对待我的方法。后来,有一位好朋友(他是很有地位的人)告诉我,朝廷当时很为难。他们怕我挣断铁链,又怕我的食量太大,他们曾考虑饿死我,或者用毒箭射我的脸和手,使我可以很快地死掉。但是,他们又顾虑到,这样一具大尸体发出的臭气会在首都引起瘟疫,也许瘟疫还会流行全国。
             就在犹豫不决时,有两个军官来到大会议厅的门口。向他们报告了前面说过的我对那六个犯法的人的行为。这使皇帝和到会的全体官员对我产生了很好的印象。皇帝于是颁发了一道圣旨,命令环城九百码以内的所有村庄,在每天早晨都要交出六头牛、四十只羊和其他食品,还有相当数量的面包、酒和其他饮料,当做我的伙食。这笔费用,皇帝指定由国库开支。
             他又指定六百个人给我当差,发给他们生活费,并且在我的门口两边,搭了帐篷给他们住。他还下令,要三百个裁缝,照着他们本国的式样,给我做一套衣服,要六个最伟大的学者教我学习他们的语言。所有这些命令都执行了。大约三个星期以内,我在语言的学习上大有进步。在这期间,皇帝常常驾临,愉快地帮助教师教我。我学到的第一句话是表示希望自由。我每天都跪在地上反复地对国王说。据我理解,他的答复是:没有议会的意见这不能考虑。我首先应该“卢莫斯—凯尔敏—派索—德丝玛—龙—安普萨”,这就是说:“宣誓同他和他的国家友好。”他劝我忍耐和谨慎,以此来取得他的国民的好感。
        


        6楼2010-07-03 23:10
        回复
              我恢复自由大约两个星期以后,有一天早晨,皇帝的内务大臣瑞尔德莱萨尔到我家里来,希望我给他一小时的会晤时间。因为当我向朝廷请愿时他对我很照顾,所以我爽爽快快地就答应了。他愿意让我把他拿在手上和他谈话。
             他首先祝贺我恢复自由,说他也许可以算是尽了一点力。但是,接下去他又说,要不是因为朝廷目前处境困难,我恐怕不会这样快得到释放,他说:
               “在外人看来,我们这里好像是一个太平环境,其实我们存在两种严重的忧患:内部有激烈的党派斗争,外部有遭受最强大的敌人侵略的危险。在七十多个月以前,这里出现了两个敌对的党派,一个叫做特拉迈克派,一个叫做斯拉迈克派,根据鞋跟的高低来区别。的确可以肯定地说,高跟派的主张最适合我们的旧制度。
              但是,虽然这样,皇上却决定,在政府部门里只用低跟派的人,也只有他们可以封官进爵。尤其是,皇帝那双尊贵的鞋跟比大臣们的鞋跟至少更低一个‘都尔’(一个‘都尔’约等于一英寸的十四分之一)。这两派之间敌意很深,他们彼此既不在一起吃喝,也不互相谈话。
               “在这种内部纷争中,我们有被布莱弗斯库岛国侵略的危险。这个岛国是世界上另外一个大帝国,几乎同我们一样强大。至于我们听你说过的,世界上还有其他的国家,都住着同你本人一样高大的人类,我们的哲学家却十分怀疑。并且,我们六千个月的历史记载,除了提到小人国和布莱弗斯库这两个大帝国以外,都没有提到过别的地区。这两个大国曾经打过一场三十六个月之久的、最顽强的战争。
               “这场战争开始的原因是这样的:人人都承认,我们吃蛋的办法是敲碎比较大的那头。但是,现在这位皇帝的祖父在小时候,有一次吃蛋,照老办法敲,不幸割破了手指头。这样一来,他的父亲(当时的皇帝)就颁布一道圣旨,命令全体臣民,吃蛋要敲碎小的那头,违令的严厉处分。人民对这条法律怨恨极了。历史告诉我们,为了这个缘故,发生过六次叛乱。当时,有一个皇帝牺牲了。另外一个丢掉了皇位。这几次内乱都是由布莱弗斯库国的皇帝煽动起来的。每次叛乱平定以后,那些亡命者总是逃到那个国家去避难。
               “大头派的亡命者得到布菜弗斯库皇帝的信任,又有国内的党徒的大力支援和鼓励,因此,在这两个帝国之间,爆发了一场血战,延续三十六个月,各有胜败。在这个期间,我们损失了四十艘主力战舰和许多比较小的兵船,损失了三万名精锐的海军和陆军。敌人受到的损失比我们还多一些。可是,他们现在已经建立了一支大舰队,准备要袭击我们。皇帝非常信任你的英勇和力气,所以吩咐我来告诉你这件事。”
               我请求这位大臣代我奏告皇帝:我想,我是一个外国人,不便于涉党派的纠纷,但是我准备冒生命的危险,抵抗一切侵略者,来保卫他和他的国家


          9楼2010-07-03 23:29
          回复
                                           大人国游记
                                        格利佛落入巨人手中
                    1702 年 6 月 20 日,我随“冒险号”出发。一路顺风地到了好望角①。第二年三月底前,我们又开船前进。在马达加斯加岛海峡,我们受到暴风袭击。
                    这股暴风连续吹了二十天,把我们向东吹离了原定的航线。虽然我们的粮食很充足,船很结实,水手也都很健康,可是淡水非常缺乏。
                    1703 年 6 月 16 日,我们船上一个水手爬上中桅杆发现了陆地。船长派了十二名武装的水手,带着水桶,乘小艇上岸去找淡水。我请求同他们一道    去,好上岸观光一番。
                    登陆以后,我们既找不到河流或泉水,也看不见人迹。水手们在海边寻找淡水时,我独自一人向另一边走出大约一英里路,开始感到疲倦了,就回头慢慢地往港湾走去。但是,走到快近海边时,我看见水手们已经上了小艇,拼命地往大船划去。我大声喊叫,可是没有用处。就在这个时候,我看见一    个巨人在后面追他们。他跨着大步在水里走,水深不到他的膝盖。不过,我们的人已经远离他半里路,所以这个大怪物追不上小艇。
                    我不敢继续停留,回身沿着原先走过的路拼命跑,然后爬上一座陡峭的小山。山上可以望见这地方的景色。我发现这地方都是耕地,不过首先使我感到奇怪的是地上的草。这种草仿佛是做饲料用的,大约有二十英尺高。
                    我发现了一条大路,我当时把它看做大路,其实它只是本地人穿过麦田的小路。现在正是快要收割的季节,麦子长得至少有四十英尺高。我花了一    小时走到这块田地的尽头。那里围着一道篱笆,我正在极力寻找篱笆的缝隙,忽然发现旁边那块田上,有一个巨人朝我走来,他的身材和在海里追我们小艇的那个人同样高大,有普通教堂的尖塔那么高。我推测,他跨一大步差不多就有十码。我又惊又怕,连忙藏进麦田里。我望见他回头看着他右手旁边的那块田,又听到他喊叫,那声音就像轰轰的雷声,在高空中发响。这时候,有七个同他一模一样的怪物应声而来,他们的手里都拿着收割用的镰刀,每把镰刀大约相当我们的镰刀六把那么大。
                    这些人不如头一个人穿得好。他们像是那个人的仆役或雇工,他们到我呆着的那块田里来收割麦子。我尽可能离开他们远远的,在麦秆间困难地走着,一直退到一个地方,那里的麦子都被风雨刮倒了。我无法再进一步,因为我爬不过东倒西歪交叉着的麦秆。
                    有一个割麦子的巨人已经来到我躺着的田垄十码外的地方,他再走一步就会把我踩死,或者他的镰刀会把我砍成两段。因此,就在他又要迈步的时候,我吓得拼命大叫起来。那个巨人把脚往前移动了一点,在麦秆中四处望了一下,最后看见我躺在地上。
                    他放胆用食指和拇指从后面捏住我,将我提了起来,离他的眼睛不到三码远,这样可以把我的形状看得格外清楚。尽管他紧紧地捏住我的腰部,把我提高到离地面六十英尺高的地方,我却下决心绝不挣扎。我仰望着太阳,两手合拢,做出祈求的姿态,并且用可怜的声调,对他说了几句话。我时刻担心他会把我摔到地上,就像我们平常想弄死讨厌的小动物那样。
            ① 好望角是非洲南部的一个港口。
                  不过我的运气好,他好像喜欢我的声音和姿态,立刻就带着我上他的主人那儿去了。他的主人是一个富有的农民,就是我在田里首先看见的那个人。
            


            16楼2010-07-03 23:42
            回复
              10 月 26 日,我们到达首都。
              他们称这里“洛巴尔格鲁德”,意思就是“天下第一的骄傲”。我的主人,在离开王宫不远的大街上找了一个住所,照通常的方式到处张贴广告,详细描写了我的容貌和演技。他还租下一间三百到四百英尺宽的大房间,预备了一张直径六十英尺的桌子,给我表演用;又在桌面四周围上栏杆,也有三英尺高,防我跌下去。我每天演出十场,使所有的人惊奇又满意。


              19楼2010-07-03 23:45
              回复
                                   格利佛在王宫的奇遇
                      我每天不断地表演,不到几个星期,我的健康就发生了很大的变化。我的主人从我的身上赚钱越多,就越不满足。我的胃口完全坏了,瘦得差不多只剩一把骨头。那农人看到这种情形,断定我快死了,便决心把我卖掉来捞一笔钱。
                   就在这时,朝廷里派来了一位官员,命令我的主人马上带我到宫里去,给王后和贵妇们消遣解闷。有几位贵妇人已经看过我的表演,并且把我的美貌、举止和智慧都向王后报告了。
                      王后陛下和她的侍从非常喜欢我的风度。我双膝跪下,请求王后赏脸让我亲一亲她的脚。可是,这位仁慈的王后却伸出小指头让我亲吻。我用双臂把它抱住,非常尊敬地吻了她的指尖。
                   她问了几个关于我的祖国和旅行情况的问题,我都尽量简单明了地给她回答。她问我愿不愿意住在宫里,我深深地一鞠躬,很有礼貌地回答说,我是我主人的奴仆,不过要是我选择的话,为陛下效劳,是我认为最光荣的事。她接着就问我的主人,愿不愿意把我卖个好价钱。他本来担心我活不上一个月,想要卖掉我,便讨价一千块金市。钱当场就付给他了。
                      我当时向王后说,现在我既然是陛下最卑贱的奴才,我就请求陛下开恩,雇用“格兰姆达克利契”,让她继续当我的保姆和老师。王后答应了我的要求,并很容易地取得了那个农人的同意,他很高兴他的女儿被选拔到宫里去。那可怜的姑娘也喜出望外。
                      王后亲自带我去见国王,国王刚从朝廷上回到后宫。王后轻轻地放我站在桌上,吩咐我向国王叙述自己的身世,我很简单他说了几句。小保姆当时在门外等候着,她被叫进来,证实了我到她父亲家里的一切经过。
                      国王是一位有学问的人,而且对于哲学,特别是数学,很有研究。话虽   然这样说,可是在我没有说话之前,他还以为我是哪个能工巧匠设计的装发条的机器人呢。
                       国王叫来了三位大学者。他们非常仔细地察看我的牙齿,看出来我是食   肉动物;可是,许多四脚兽都比我强壮,连田鼠和其他一些动物也比我机灵,   所以他们想不出我是怎样生存的,除非是吃蜗牛和别的昆虫。
                     他们又根据书本上的理论,证明我连这也办不到。我小得同谁也没法子比较,就是王后宠   爱的那个矮人,在全国就算是空前矮的了,他也差不多有三十英尺高。他们争论了好久,然后一致断定我是大自然的畸形儿。
                       听到他们的结论以后,我请求说一两句话。我诚恳地向国王保证,我是   从另外一个国家来的,那里有几百万男女,身材同我一样大小;那里的动物、   有树木和房子都同我大小相应,所以我在那里能够自卫、谋生,就同陛下所有的臣民在这里一样。
                       学者们不相信我的这番话,说那个农人把我教得真不错。国王的见识到   底高明一些,他叫几位学者退下,并且召见那个农人,幸亏他还没有出城去。国王先单独盘问他,然后让他同我和小保姆对证,这才相信我说的可能是真   话,他要王后吩咐人们对我特别照顾,并且让小保姆继续负责照料我,因为   他看出来我们非常要好。
                      王后命令她的私人木匠设计一只箱子,作为我的寝室。这个木匠是一位   高超的手艺人。在我的指导下,用了三个星期给我造好了一间木头房子,宽   窄是十六英尺,高十二英尺,有几扇玻璃窗,一道门,还带两个壁橱,就像   一间伦敦式的寝室。天花板上装了两个铁合叶,可以上下开关;替王后做家   具的工人做的一张床。从这里放了进去,小保姆每天亲手把床拿到外面去晒,夜晚放回来,把房顶锁住。有一个制造玩具出名的细工木匠,给我做了两张   带靠背和扶手的椅子,用的材料就像象牙;还有一张桌子和一个橱柜,给我放东西。
                


                20楼2010-07-03 23:48
                回复
                      不过,我在宫里遇到的一桩最危险的事情,是一只猴子搞出来的。它是御膳房里一个仆人养的。当时,小保姆有事情出去了,把我关在她的小房间里。
                     天气很热,小屋的窗户开着,我的大箱子的门窗也全打开了。我正安安静静地坐在桌子旁边,忽然听到有一个东西从小屋的窗口跳了进来。接着我看见了这个顽皮的猴子,在屋里跳上跳下地闹着玩。
                     它最后跳到我的箱子跟前,停了下来。好像非常高兴,又非常好奇地从门口和各个窗口朝里瞧。然后,它从门口伸进来一只爪子,就像猫逗老鼠一样来抓我。尽管我躲来躲去,到后来还是让它抓住了我的上衣的下摆,把我拖了出去。
                       我认为它是把我当成小猴子了,因为它用右前爪抓住我又不断用另一只爪子轻轻地摸我的脸。正在这个时候,房门响了,它的游戏被打断了。它马上跳到原先进来的那个窗台上去,又从窗台跳上房顶,用三条腿跑,一只前腿抱着我,一直爬到隔壁的房顶上。
                  


                  23楼2010-07-03 23:51
                  回复
                         当它把我带出屋时,我听到小保姆哎呀叫了一声。可怜的姑娘几乎发狂了,王宫哄哄大乱,仆人们跑去找梯子。宫里好几百人都看到猴子在一栋房子的屋脊梁上坐着,用一只前爪把我当娃娃似地抱住,用另一只前爪喂我,把从嘴巴里掏出来的食物往我的嘴里塞,我不要吃,它就轻轻地拍拍我。下面许多人看到这种情况,不由得都哈哈大笑。
                         这时候梯子架好了,有好几个人爬了上来。猴子看到这种情形,用三条腿又跑不快,就把我放在屋脊梁的一块瓦片上面,自己逃掉了。我保姆的仆人,一个可靠的小伙子,爬上屋顶,把我放到他的裤袋里面,安全地带了下来。
                         这可恶的畜生把我的腰捏伤了,使我不得不卧床休息了两个星期。王后和宫里所有的人,每天都来探问我的病况,国王还来看望过我好几次。
                    


                    24楼2010-07-03 23:52
                    回复
                           我以前已经说过,国王是个极聪明的人。他常常叫人把我连箱子拿到他的卧室里去,搁在桌上。然后,他命令我从木箱里搬出一张椅子,叫我在箱顶上坐下,离开他不到三码远。这样一来,我就跟他的脸差不多高了。我同他谈过几次话,都用的这种办法。
                           有一天,我告诉他:在三、四百年前,一种发明传到欧洲,这就是火药。把一定份量的火药,装进空心的铜管或铁管里去,就会非常猛烈、迅速地轰出一颗铁弹或铅弹,那股力量没有东西能经得起。
                      


                      25楼2010-07-03 23:52
                      回复
                             最大的炮弹,不但可以消灭整排整排的军队,还能够把城墙毁成平地,把船只击沉海底。把这种火药装进空心的大铁球,用一种设置把铁球射进一座城里去,就会破坏街道,轰碎房屋,杀死附近所有的人。


                        26楼2010-07-03 23:53
                        回复
                               我对这种可怕的机器的宣传,使国王大吃一惊。他很奇怪,像我这样下见无能的虫仔(这是他的说法),怎么会有这样不人道的思想,并且把这种流血破坏的情形,说得好像没事一样。他倒宁愿牺牲半个王国,也不愿意知道这种秘密。
                               这个国家的语言字母共二十二个,国家法律没有一条的字数超过字母的数目,而且都是用最简单明了的词句写成的。
                               他们和中国人一样,从古代就有了印刷术。可是,他们的藏书并不很丰富。国王的藏书最多,统共也不超过一千册,都放在一间一千二百英尺长的陈列馆里,我可以从那里自由借阅喜爱的书籍。
                               有一天同国王谈话的时候,我偶然说起我们有好几千年关于办ZF的学问的著作,想不到他却不明白,在没有敌人的情况下,还有什么治理国家的秘诀。他说,在本来只出产单穗麦子和单叶牧草的土地上,谁要是能够使麦子长出双穗、牧草长出两片草叶,那他对人类和国家的贡献,比起全体政治家来要大得多。
                               这里的人学问很差,只有在伦理、历史、诗歌和数学方面比较优秀。他们的数学,完全是应用在对生活有利的事情上,用来改良农业和技术。这在我们英国的政治家看来,是不值得重视的。
                          


                          27楼2010-07-03 23:54
                          回复
                                            
                                                    格利佛的大小国游记 (完)


                            30楼2010-07-04 00:01
                            回复