Esperanto, Historio kaj Kulturo, Atingo kaj Malsukceso, Realo kaj Estonteco
世界语问世已经一个多世纪,但它并未如其创始人柴门霍夫所愿,成为每个人的第二语言。因此,一些专家学者认为,世界语已经失败了,原因是世界语不像民族语,有悠久的历史和深厚的文化积淀。他们断言,世界语是一种没有根的语言,永远不会被人们所接受。
世界语,真的是无源之水、无本之木吗?世界语,已经没有存在的价值了吗?
https://reto.cn/php/hanyu/taksi-esperanton
世界语问世已经一个多世纪,但它并未如其创始人柴门霍夫所愿,成为每个人的第二语言。因此,一些专家学者认为,世界语已经失败了,原因是世界语不像民族语,有悠久的历史和深厚的文化积淀。他们断言,世界语是一种没有根的语言,永远不会被人们所接受。
世界语,真的是无源之水、无本之木吗?世界语,已经没有存在的价值了吗?
https://reto.cn/php/hanyu/taksi-esperanton