雪梨日语吧 关注:22,311贴子:415,828
  • 4回复贴,共1

日语中的「…ように」表示祈愿内容的用法。

只看楼主收藏回复

日语中的「…ように」表示祈愿内容的用法,后面实际上省略了「祈る」「希望する」等动词。
受ける的这个用法是符合某一个人的喜好,在某一个人的审美点上的意思
日本ギャル经常说的「マジ受ける」就是这个意思

「この漫才、どこが面白いなのか、俺には分かんないや」
「そうか?俺には受けるんだけどな」
我没看懂这个小品到底哪里有意思
是吗?我倒觉得挺有意思的
受けられる就是字面意思,相信你应该懂得,就不赘述了。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-02-18 18:26回复
    蚍蜉撼树yaa被楼主禁言,将不能再进行回复
    别加什么所谓的日语交流群 自己沉下心好好学标日。具体学习模式根据自己的习性来,当然自理肯定是要有的。


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2023-02-18 23:32
    回复
      背完单词再学也太夸张了,我一般都是背一课单词学一课,另外感觉手写笔记太累了,更喜欢用typora记电子笔记


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-02-18 23:32
      回复
        なかなか:相当,很
        ②如果是なかなか就翻译不出来了,“那么,相当/很 失礼します”,很怪对吧。这里应该用上そろそろ,“那么,我差不多该走了”,准备告退了,要离开了这类的意思。
        类似②这种一看就觉得是そろそろ的句子,你可以直接记住他,因为很多日常用句都是固定了,这类更像固定语句 (我高中老师这么教给我们的
        ③的翻译我觉得是“感觉很不错”,有点像悪くない
        (不知道有没有问题,有的话大佬请帮我指出来


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-02-19 03:00
        回复
          なかなか有一种比预期要好,带有评价对方的意思,一般是不能用于长辈,上级。第二句是敬语的氛围,显然不能用なかなか。


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-02-19 03:00
          回复