sequelblight吧 关注:22,084贴子:95,828
  • 20回复贴,共1

我为SEQUEL想到个很棒的译名

只看楼主收藏回复

“后世代”
或者“后时代”
四部曲副标题的译名分别是
“枯竭”,“觉醒”,“殖民地",“残次品”


IP属地:广西来自iPhone客户端1楼2023-03-20 09:36回复
    sequel还可以翻译成后遗症


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2023-03-20 11:14
    收起回复
      色确了()


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2023-03-20 11:17
      回复
        瓦尔德续章()


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2023-03-20 11:19
        回复
          SQL


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2023-03-20 11:38
          收起回复
            如果上面两个不够好,叫“后世录”也行


            IP属地:广西6楼2023-03-20 14:57
            回复


              IP属地:河北来自Android客户端7楼2023-03-20 16:52
              回复


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2023-03-20 20:01
                回复
                  叫后启示录


                  IP属地:贵州来自Android客户端9楼2023-03-20 20:13
                  回复
                    劫后余生


                    IP属地:美国10楼2023-03-20 21:19
                    回复
                      废~土~


                      IP属地:上海来自Android客户端11楼2023-03-20 21:20
                      回复