虽然实际错误大概只有一个,但这个错误太要命了
“时间之轮将转向最后的龙裔”从里面的时间之轮反推原文正常来说应该是the wheel of time是吧
但是原文其实是"and the Wheel turns upon the Last Dragonborn."
这TM时间到底从哪里翻译出来的,the Wheel可是专有名词,奥比斯之轮、世界轮,翻译成时间之轮堪称完全误译,甚至直接影响了整个预言的意思
“时间之轮将转向最后的龙裔”从里面的时间之轮反推原文正常来说应该是the wheel of time是吧
但是原文其实是"and the Wheel turns upon the Last Dragonborn."
这TM时间到底从哪里翻译出来的,the Wheel可是专有名词,奥比斯之轮、世界轮,翻译成时间之轮堪称完全误译,甚至直接影响了整个预言的意思