炼狱艺术家吧 关注:513贴子:2,183
  • 2回复贴,共1
求助

为什么说翻译是戴着镣铐跳舞

只看楼主收藏回复



IP属地:安徽1楼2023-03-28 20:07回复
    翻译是戴着镣铐跳舞的比喻意味着翻译工作有很多困难和限制。首先,翻译需要面对语言和文化的差异,需要准确理解原文的含义并将其转化为目标语言,这需要高超的语言能力和文化素养。其次,翻译需要遵循客户的要求和行业规范,不能随意改变原文的意思或风格,这就像是戴着镣铐跳舞一样,需要在有限的范围内进行创作。因此,翻译是一项非常严谨和挑战性的工作。


    IP属地:上海2楼2023-03-28 21:03
    回复
      因为



      IP属地:山东通过百度相册上传3楼2023-03-29 14:49
      回复