pass星吧 关注:9贴子:425
  • 5回复贴,共1

真·音乐楼(パーフェクトは说明していない)

只看楼主收藏回复

为了贴吧的良性建设
特设此音乐楼~~~


1楼2010-07-20 11:51回复

    My Soul, Your Beats
    歌:Lia
    目覚めては缲り返す 眠い朝は/睡意反复袭来的清晨
    襟のタイをきつく缔め/将衣领紧紧系住
    教室のドアくぐるとほんの少し胸を张って歩き出せる/走进教室的房门便稍能挺起些胸膛迈出脚步
    そんな日常に吹き抜ける风/就在这样的生活之中吹过了一阵风
    闻こえた気がした/我仿佛听到了
    感じた気がしたんだ/我仿佛感觉到了
    震え出す今この胸で/仿佛在我颤动的心中
    もう来る気がした/那就要发生了
    几亿の星が消え去ってくのを/将那数亿的星辰消逝
    见送った/送别
    手を振った/挥挥手
    よかったね、と/说声 真好
         
    廊下の隅见下ろす 扫除の途中/清扫的途中 俯视走廊的角落
    おかしなものだと思う/这情形真是奇怪
    あたしの中の时は止まってるのに/我的时间理应停止了
    违う日々を生きてるように/却又像是过着另一段不同的生活
    埃は雪のように降り积む/尘埃如雪花般飘落、堆积
    待ってる気がした/仿佛在等着我
    呼んでる気がしたんだ/仿佛在呼唤着我
    震え出す今この时が/就在颤动我的这一刻
    见つけた気がした/我仿佛找到了
    失われた记忆が呼び覚ました/失去的记忆唤醒了过来
    物语/这永恒
    永远の/故事
    その终わり/的终结
       
    いつの间にか駆けだしてた/不知从何时起跑了起来
    あなたに手を引かれてた/被你的手所拉着
    昨日は远く 明日はすぐ/昨天已远去 明天很快到来
    そんな当たり前に心が跃った/稀松平常的事情却让我的心跳动不已
       
    闻こえた気がした/我仿佛听到了
    感じた気がしたんだ/我仿佛感觉到了
    震え出す今この胸で/仿佛在我颤动的心中
    もう来る気がした/那就要发生了
    几千の朝を越え 新しい阳が/那新生的太阳 驶过数千的白昼
    待ってる気がした/仿佛在等着我
    呼んでる気がしたんだ/仿佛在呼唤着我
    震えてるこの魂が/颤抖着的灵魂
    见つけた気がした/仿佛已找到了
    几亿の梦のように消え去れる日を/将那数亿的如梦似幻般逝去的时光
    见送った/送别
    手を振った/挥挥手
    ありがとう、と/说声 谢谢
    


    8楼2010-07-21 11:28
    回复

      好讨厌啊依然只有我一个人    像是要被吸入的圈套中
      只有抓痕残留消逝而去    开始重新设置的日子是后天
      如同想看到的"未来"般害羞    违背似乎不存在的期待
      我在某处探寻著迷了路    冷不防睁开眼睛是淩晨两点
      狭窄的高楼之间    细长的小巷    蒙上眼睛走著钢丝
      那是让白色的羽毛    蓄势待发的    现在    展翅高飞
      右手中红色花朵    左手中天空    不再等待审判到来
      钟声告知的清晨    徐徐降下的使者
                                          「我看见了。」
      将坚强与苦痛一点一点抓在手心
      虽然诞生此世的我们今天也将生存下去
      明天的未来仍是    无法预测的故事
      孤独的想念在空中漫舞    别离开来…
      恐惧著疼痛著一味的躲避    逞强著欲求著沾满了矛盾
      模糊的视野中看见的双手    异样冰冷逐渐坠落的双目
      开玩笑的胡说著的是小丑    碍眼的东西全都    消失吧
      在一刹那眨眼的瞬间    於某处行星上吹响开始的号角
      躁动的人群中    一旦拿起武器    纵身挺立便将成为勇者?
      那是让黑色的羽毛    蓄势待发的    现在    显现世间
      在时间中跌跌撞撞    去路已被阻拦    等待著无敌的英雄
      开始浮现在人群中    那无限的你
                                          「我们看见了。」
      天使与恶魔轮流私语
      在这世界上我们只被一味摆弄
      一无所有    预测的故事中往往
      就这样残留著无法解开的逻辑    走向分歧…
      若是握住这双手不再分离
      「便应有回应自某处传来」我已然知晓
      无法一帆风顺    进展下去的故事
      传不到的愿望在空中飘舞
      将坚强与苦痛一点一点抓在手心
      虽然诞生此世的我们今天也将生存下去
      明天的未来仍是    无法预测的故事
      孤独的想念在空中漫舞    别离开来…
      走向分歧…
      ——————————————————————————————
      日文歌词在视频里


      9楼2010-07-21 14:24
      回复

        本人很喜欢的一首插曲 - = 舞HIME的
        It's only the fairy tale
        Who are those little girls in pain 「那些伤痛的少女是谁?」
        just trapped in castle of dark side of moon? 「被困在黑暗之月的城堡中」
        Twelve of them shining bright in vain 「十二个人徒然地闪耀着光辉」
        like flowers that blossom just once in years.「就像那只开一次的花朵」
        They’re dancing in the shadow like whispers of love
        「在阴影中起舞 她们仿佛那爱的低语」
        just dreaming of place where they’re free as dove.
        「梦想有个地方 她们可以自由如白鸽」
        They’ve never been allowed to love in this cursed cage.
        「在诅咒的牢笼里 她们将永不被允许去爱」
        It’s only the fairy tale they believe.
        「所相信的 也不过是童话而已」
        They’re dancing in the shadow like whispers of love
        「在阴影中起舞 她们仿佛那爱的低语」
        just dreaming of place where they’re free as dove.
        「梦想有个地方 她们可以自由如白鸽」
        They’ve never been allowed to love in this cursed cage.
        「在诅咒的牢笼里 她们将永不被允许去爱」
        It’s only the fairy tale they believe.
        「所相信的 也不过是童话而已」
        —————————————————————————
        嘛嘛、 11区的人唱英文就别指望唱得多好了
        下面这个是纯音乐版本的

        


        10楼2010-07-21 15:36
        回复

          「ラバソー ~lover soul~」
          作詞∶柴咲コウ/作曲∶松隈ケンタ
          ドラマ『オトメン(乙男)』主題歌
          歌:柴咲コウ
          現代(いま)の2人のこゝろ   純粋そのもの
          好きな   きみのそばに   いつもいたい
          手をつなぐだけで   胸をギュッと   締めつける
          “I will love you forever”
          交わした約束守り抜く  
          カナしむ嘘などつかない
          だから   他の人見ないで
          ずっと   あたしのことだけ   見ていて
          You know, my soul
          離れたくないよ join my life!
          恋しよう   2人、もっと
          きっと   もう、こんなにひとを好きになれない、そう
          いつも   出逢い寄り添い   別れ   また出逢い
          …ねぇ、何度   そんな恋   積み重ねてきたの?
          もぉ、いいでしょ、これが現在(いま)の最大の愛
          keep on staring!
          気にしないフリしても   いつも  
          自分よりきみのこと気にしてる
          darling! やさしいカオをして
          他の娘(こ)の名前を呼ばないで
          What you said,“あのコに気に入られてる”?
          …信じてるよ、our“true”love
          kiss and make up   昔
          交わした約束守り抜く  
          きみが忘れてしまっても
          baby   他の人見ないで
          ずっと   あたしのことだけ   見ていて
          You know? 愛 soul   離したくないよ  
          biting your heart!
          恋してるよ   いつも…
          darling! “あいしてるよ”なんて
          他の娘(こ)に云ったりしないでね?
          So, I know… 壊れないように、ずっと…
          “I can't live without you who keeps loving you!”
          


          11楼2010-07-24 23:22
          回复

            My Soul,Your Beats!
            呗:Lia
            作词作曲:麻枝准
            编曲:ANANT GARDE EYES
            目覚めては缲り返す 眠い朝は/睡意反复袭来的清晨
            襟のタイをきつく缔め/将衣领紧紧系住
            教室のドアくぐるとほんの少し胸を张って歩き出せる/走进教室的房门便稍能挺起些胸膛迈出脚步
            そんな日常に吹き抜ける风/就在这样的生活之中吹过了一阵风
            闻こえた気がした/我仿佛听到了
            感じた気がしたんだ/我仿佛感觉到了
            震え出す今この胸で/仿佛在我颤动的心中
            もう来る気がした/那就要发生了
            几亿の星が消え去ってくのを/将那数亿的星辰消逝
            见送った/送别
            手を振った/挥挥手
            よかったね、と/说声 真好
                 
            廊下の隅见下ろす 扫除の途中/清扫的途中 俯视走廊的角落
            おかしなものだと思う/这情形真是奇怪
            あたしの中の时は止まってるのに/我的时间理应停止了
            违う日々を生きてるように/却又像是过着另一段不同的生活
            埃は雪のように降り积む/尘埃如雪花般飘落、堆积
            待ってる気がした/仿佛在等着我
            呼んでる気がしたんだ/仿佛在呼唤着我
            震え出す今この时が/就在颤动我的这一刻
            见つけた気がした/我仿佛找到了
            失われた记忆が呼び覚ました/失去的记忆唤醒了过来
            物语/这永恒
            永远の/故事
            その终わり/的终结
               
            いつの间にか駆けだしてた/不知从何时起跑了起来
            あなたに手を引かれてた/被你的手所拉着
            昨日は远く 明日はすぐ/昨天已远去 明天很快到来
            そんな当たり前に心が跃った/稀松平常的事情却让我的心跳动不已
               
            闻こえた気がした/我仿佛听到了
            感じた気がしたんだ/我仿佛感觉到了
            震え出す今この胸で/仿佛在我颤动的心中
            もう来る気がした/那就要发生了
            几千の朝を越え 新しい阳が/那新生的太阳 驶过数千的白昼
            待ってる気がした/仿佛在等着我
            呼んでる気がしたんだ/仿佛在呼唤着我
            震えてるこの魂が/颤抖着的灵魂
            见つけた気がした/仿佛已找到了
            几亿の梦のように消え去れる日を/将那数亿的如梦似幻般逝去的时光
            见送った/送别
            手を振った/挥挥手
            ありがとう、と/说声 谢谢 


            13楼2010-07-31 00:24
            回复