
구름낀 하늘은 왠지 네가 살고있는 나라일 것 같아서
창문들마저도 닫지 못하고 하루종일 서성이고 있었지
삶의 작은 문턱조차 쉽사리 넘지 못했던 너에게
나는 무슨 말이 하고 파서 였을까
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
길 잃은 작은 새 한마리가
하늘 향해 그리움 외칠 때
같이 놀던 어린 나무 한 그루
혼자 남게 되는 게 싫었지 。
해 저가는 넓은 들판 위에서 차가운 바람 불어도
들려오던 노래 내 곁에 없었지
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
飘着云彩的天空不知为何似乎是我生活着的国度
连窗户也没关,一整天都在踱来踱去
对连人生的小门槛都无法超越的你
我还有什么话可说呢
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
迷路的一只小鸟
向着天空述说思念的时候
曾一起玩耍的那棵小树
会不喜欢独自留下吧
没有阳光的宽广的原野上即使吹着凉爽的风
我身边也没有传来的歌声
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
翻译:cherry@bestshinhwa.com
转载清表明出处,谢谢!
창문들마저도 닫지 못하고 하루종일 서성이고 있었지
삶의 작은 문턱조차 쉽사리 넘지 못했던 너에게
나는 무슨 말이 하고 파서 였을까
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
길 잃은 작은 새 한마리가
하늘 향해 그리움 외칠 때
같이 놀던 어린 나무 한 그루
혼자 남게 되는 게 싫었지 。
해 저가는 넓은 들판 위에서 차가운 바람 불어도
들려오던 노래 내 곁에 없었지
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
먼산 언저리마다 너를 남기고
돌아서는 내게 시간은 그만 놓아주라는데
난 왜 너 닮은 목소리마저
가슴에 품고도 같이 가자 하지 못했나
飘着云彩的天空不知为何似乎是我生活着的国度
连窗户也没关,一整天都在踱来踱去
对连人生的小门槛都无法超越的你
我还有什么话可说呢
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
迷路的一只小鸟
向着天空述说思念的时候
曾一起玩耍的那棵小树
会不喜欢独自留下吧
没有阳光的宽广的原野上即使吹着凉爽的风
我身边也没有传来的歌声
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
每座远山都想留住你
而转过身的我就这样让时间流逝
我为什么连像你的声音
都不能留在心里一起带走呢
翻译:cherry@bestshinhwa.com
转载清表明出处,谢谢!
