说明:由于第一个帖子涉及到日文,回复不了了。这次,不再直接发日文,只发截图。再封,我就死心了。
原本想做为生日礼物送个阿兰,结果拖到了今天。搜集的事情也只能在工作结束的午夜进行。在这里,感谢“alan_fan_music”。我只搜集了推特和日本博客上的文章。为了尽量详实,我将alan_fan_music上的汇总一并加进。非常感谢!
因为兰兰的原因,这段时间,我也成为日语饭。但毕竟我不专业,各位日语帝们,有些我把握不准的,请亲们一起翻译。
我的初衷,是希望国内更多的人知道,阿兰的实力正逐渐被日本民众认可,说“中日桥梁”太宏观了,必须兰兰现在还有很多要学的地方(比如说大家都纠结的日语和日本文化),目前还达不到这样的高度;说第二场演唱会“非常成功”?由于avex对演唱会前期的宣传问题,大阪和东京第一场还有票剩余,用“非常成功”似乎也不恰当。
虽然有各种问题或遗憾,但阿兰正在以自己的声音,拉近每一位现场听到她“天籁之音”的日本观众。
"感动、震撼、鸡皮疙瘩都起来了"
阿兰,以只有她才有的“七个音符的魅力”,净化着每一个听到她歌声的心灵。
阿兰加油,无需“忐忑”,但一定要学好日语~~呵呵。
这条坎坷的路上,你并不是一个人在走。很多人,都陪在你身边。
原本想做为生日礼物送个阿兰,结果拖到了今天。搜集的事情也只能在工作结束的午夜进行。在这里,感谢“alan_fan_music”。我只搜集了推特和日本博客上的文章。为了尽量详实,我将alan_fan_music上的汇总一并加进。非常感谢!
因为兰兰的原因,这段时间,我也成为日语饭。但毕竟我不专业,各位日语帝们,有些我把握不准的,请亲们一起翻译。
我的初衷,是希望国内更多的人知道,阿兰的实力正逐渐被日本民众认可,说“中日桥梁”太宏观了,必须兰兰现在还有很多要学的地方(比如说大家都纠结的日语和日本文化),目前还达不到这样的高度;说第二场演唱会“非常成功”?由于avex对演唱会前期的宣传问题,大阪和东京第一场还有票剩余,用“非常成功”似乎也不恰当。
虽然有各种问题或遗憾,但阿兰正在以自己的声音,拉近每一位现场听到她“天籁之音”的日本观众。
"感动、震撼、鸡皮疙瘩都起来了"
阿兰,以只有她才有的“七个音符的魅力”,净化着每一个听到她歌声的心灵。
阿兰加油,无需“忐忑”,但一定要学好日语~~呵呵。
这条坎坷的路上,你并不是一个人在走。很多人,都陪在你身边。