一楼放个兰那罗,只求来看贴的各位中配解不要骂我好不好😭😭😭都是龙gie黑让我干的你们要骂就去骂他们吧😩👉🏻
我习惯长期用日配,所以伞的感觉还行,但是有一次B站刷到一个视频是国配伞,说跑图五分钟感觉被骂了两小时,大概内容就是↓
ついで来いなんて言ってないよ🙃→没教你跟着🙄
开宝箱:ふん、ゴミか。😒→哼,多余🤬
大概就是这个样子啦,反正当时我就震惊了,哪来的嘴臭阴暗b……就是说感觉他根本就是咬着牙想把我一刀撒了这是可以说吗
当然厨的人可能会喜欢,听习惯了也可能觉得还好,但我觉得我的第一感受足够说明很多问题了,我指的是很多没抽伞、用的中配的人,打个间章或者活动里伞出个场就被个喉咙里卡痰的阴暗b臭骂一通真的心情会好吗?
首先我想说的是角色塑造的问题。这一点上中配我觉得做得实在是太烂了,你会真的觉得这个b就是阴湿到长蘑菇的类型,那种全世界都欠他钱的仇恨感顺着耳机就进你耳朵里了,让人真的觉得很不舒服。为什么日配做得好一些,诚然有音色音质的问题,但重要的一点是没那么苦大仇深,跑图的时候感觉更像一个有点infp的朋友在一边跟你一起锄地一边吐槽,不是吧这你也要,xd吃点好的行不行?这怎么才跑两步就喘上了,平时多运动运动别老惦记你那b原神了(举个例子,鼠鼠没朋友不知道这种朋友是怎么说话的😭)
总之大概意思就是说真的恨世和只是嘴贱玩家还是分辨的出来的,在跑图时最重要的陪伴感上日配真的赢太多,很难想象用中配伞跑图的人一圈地锄下来会是什么心态😫
再者,很多喜欢中配的人会跟我说什么母语尴尬的问题。但我想说的是,这还真不是什么母语尴尬。我是半个声豚,除了关注日本cv圈以外之前也有听国内一些广播剧,所以也不是特别讨厌中配,很多中配我也很喜欢,比如胡桃钟离公子这些的,更早一些的时候我都是中配日配轮着玩的,毕竟日配有时候本地化真的做得一塌糊涂,不管是翻译、对口型还是演出很多时候都很难不出戏,更别提还有荒泷一斗和多莉这两个多听一秒就会爆炸的重量级。有一些传说任务和邀约任务的精彩片段,我用日配过图的时候也会到网上去找中配来听。但是伞的汉语配音就是质量不好,这个事情你没法反驳,就好像好多人说妮露的配音夹语气虚,那就是配音演员在配妮露的时候水平不行,或者说配音导演的监督不到位。这个感觉尤其是进去须弥以后越来越明显,自机角色全员棒读,剧情配音也差强人意,花神淡季那段我全程跟了用中配的某主播,只能说日配和中配的代入感真的差太多,我敢肯定当初我要是换中配过这段绝对体验下降不止一个量级
就,怎么说呢,配音这块也不是没吃过好的,璃月主线中配就赢日配很多了,当然也有固有名词和代入感的原因,但当时确实是从自机角色到NPC体验都比现在好很多。我从稻妻开始中日配轮着玩,到须弥直接把中配语音包删了,中间接近两年的时间一点一点看着原神的中配越来越烂,明明隔壁铁做得也挺好,到底是怎么回事呢

我习惯长期用日配,所以伞的感觉还行,但是有一次B站刷到一个视频是国配伞,说跑图五分钟感觉被骂了两小时,大概内容就是↓
ついで来いなんて言ってないよ🙃→没教你跟着🙄
开宝箱:ふん、ゴミか。😒→哼,多余🤬
大概就是这个样子啦,反正当时我就震惊了,哪来的嘴臭阴暗b……就是说感觉他根本就是咬着牙想把我一刀撒了这是可以说吗
当然厨的人可能会喜欢,听习惯了也可能觉得还好,但我觉得我的第一感受足够说明很多问题了,我指的是很多没抽伞、用的中配的人,打个间章或者活动里伞出个场就被个喉咙里卡痰的阴暗b臭骂一通真的心情会好吗?
首先我想说的是角色塑造的问题。这一点上中配我觉得做得实在是太烂了,你会真的觉得这个b就是阴湿到长蘑菇的类型,那种全世界都欠他钱的仇恨感顺着耳机就进你耳朵里了,让人真的觉得很不舒服。为什么日配做得好一些,诚然有音色音质的问题,但重要的一点是没那么苦大仇深,跑图的时候感觉更像一个有点infp的朋友在一边跟你一起锄地一边吐槽,不是吧这你也要,xd吃点好的行不行?这怎么才跑两步就喘上了,平时多运动运动别老惦记你那b原神了(举个例子,鼠鼠没朋友不知道这种朋友是怎么说话的😭)
总之大概意思就是说真的恨世和只是嘴贱玩家还是分辨的出来的,在跑图时最重要的陪伴感上日配真的赢太多,很难想象用中配伞跑图的人一圈地锄下来会是什么心态😫
再者,很多喜欢中配的人会跟我说什么母语尴尬的问题。但我想说的是,这还真不是什么母语尴尬。我是半个声豚,除了关注日本cv圈以外之前也有听国内一些广播剧,所以也不是特别讨厌中配,很多中配我也很喜欢,比如胡桃钟离公子这些的,更早一些的时候我都是中配日配轮着玩的,毕竟日配有时候本地化真的做得一塌糊涂,不管是翻译、对口型还是演出很多时候都很难不出戏,更别提还有荒泷一斗和多莉这两个多听一秒就会爆炸的重量级。有一些传说任务和邀约任务的精彩片段,我用日配过图的时候也会到网上去找中配来听。但是伞的汉语配音就是质量不好,这个事情你没法反驳,就好像好多人说妮露的配音夹语气虚,那就是配音演员在配妮露的时候水平不行,或者说配音导演的监督不到位。这个感觉尤其是进去须弥以后越来越明显,自机角色全员棒读,剧情配音也差强人意,花神淡季那段我全程跟了用中配的某主播,只能说日配和中配的代入感真的差太多,我敢肯定当初我要是换中配过这段绝对体验下降不止一个量级
就,怎么说呢,配音这块也不是没吃过好的,璃月主线中配就赢日配很多了,当然也有固有名词和代入感的原因,但当时确实是从自机角色到NPC体验都比现在好很多。我从稻妻开始中日配轮着玩,到须弥直接把中配语音包删了,中间接近两年的时间一点一点看着原神的中配越来越烂,明明隔壁铁做得也挺好,到底是怎么回事呢

