第一张 原文
Salt It is a prewousr rare thing, you see, A compownd of the chemicals Sodium and Chloride, wsed most often in fodd as seasoning or a preservative, Slaves die for it, deep in the mines, Slaues die without it, sweating as they labored in vain for a life they wowld never have... The peasante were finally even being conscripted to their doom, wining the coveted minerral salt, beneath the club of Ramun,our slavedriver. They are there now, far below - men; women;children;even strong horses where they are needed. Their sacrifice allows the upper-class of the town to live like kings just a little bit longer. their sacrifice is destroying the town to live like kings just a little bit longer. Their sacrifice is destroying the town itself And I, as a secretary to the once howorable Constable Hareck-I, a man of common birth in an uncommon position - see both sides of the coin. Salt holds the heart of the town...and the salt and the heart and the town are all dying, to line the pockets.
第一张 译文
盐这是一种罕见的东西,你看,一种由化学物质钠和氯化物组成的混合物,最常被用作调味品或防腐剂,奴隶为之而死,在矿井深处,奴隶在没有它的情况下死去,汗流浃背,为他们从未有过的生活而徒劳地劳动。。。 农民们最终甚至被征召到了提厄厄姆,在我们的奴隶主拉蒙的俱乐部下面赢得了令人垂涎的矿盐。他们现在在那里,远远低于男人;妇女;儿童即使是强壮的马。他们的牺牲让小镇上的上层阶层可以像国王一样活得更长一点。他们的牺牲正在摧毁这座城市,让它像国王一样活得更长一点。他们的牺牲正在摧毁这座城市本身,而我,作为曾经的警察局长哈克的秘书,一个出身普通、地位不高的人,看到了硬币的两面。盐占据了小镇的中心。。。盐、心脏和城镇都在死亡,以填补肆无忌惮的人的口袋。。。 总有一天,盐会抓住世界的心......
Salt It is a prewousr rare thing, you see, A compownd of the chemicals Sodium and Chloride, wsed most often in fodd as seasoning or a preservative, Slaves die for it, deep in the mines, Slaues die without it, sweating as they labored in vain for a life they wowld never have... The peasante were finally even being conscripted to their doom, wining the coveted minerral salt, beneath the club of Ramun,our slavedriver. They are there now, far below - men; women;children;even strong horses where they are needed. Their sacrifice allows the upper-class of the town to live like kings just a little bit longer. their sacrifice is destroying the town to live like kings just a little bit longer. Their sacrifice is destroying the town itself And I, as a secretary to the once howorable Constable Hareck-I, a man of common birth in an uncommon position - see both sides of the coin. Salt holds the heart of the town...and the salt and the heart and the town are all dying, to line the pockets.
第一张 译文
盐这是一种罕见的东西,你看,一种由化学物质钠和氯化物组成的混合物,最常被用作调味品或防腐剂,奴隶为之而死,在矿井深处,奴隶在没有它的情况下死去,汗流浃背,为他们从未有过的生活而徒劳地劳动。。。 农民们最终甚至被征召到了提厄厄姆,在我们的奴隶主拉蒙的俱乐部下面赢得了令人垂涎的矿盐。他们现在在那里,远远低于男人;妇女;儿童即使是强壮的马。他们的牺牲让小镇上的上层阶层可以像国王一样活得更长一点。他们的牺牲正在摧毁这座城市,让它像国王一样活得更长一点。他们的牺牲正在摧毁这座城市本身,而我,作为曾经的警察局长哈克的秘书,一个出身普通、地位不高的人,看到了硬币的两面。盐占据了小镇的中心。。。盐、心脏和城镇都在死亡,以填补肆无忌惮的人的口袋。。。 总有一天,盐会抓住世界的心......