雅三中吧 关注:227贴子:854
  • 1回复贴,共1
求助

身外荣枯时与命怎么翻译

只看楼主收藏回复



IP属地:美国1楼2023-06-07 16:11回复
    “身外荣枯时与命”这句话的翻译可以根据句子结构和语境来看。1. “身外荣枯时”可以翻译为“身外的名利得失”,表示人在现实生活中面对的各种物质或社会的荣誉和挫折,是指这些因素与一个人的命运无关,与之相对的是“命”即天定的生命命运。2. “命”可以翻译为“fate”或者“destiny”,表示一个人出生时就注定的生命轨迹或者命运。在中国文化中,“命”有着非常重要的意义,被认为是上天预先决定的,不受人力所改变。


    IP属地:美国2楼2023-06-07 16:16
    回复