古日语吧 关注:640贴子:8,411
  • 9回复贴,共1

这里的“卧目烦成所候”怎么训读?没看懂

只看楼主收藏回复

这段文字的大意在下一段解释了,大意是秀吉说洲本城的菅平右卫门尉已经被打败了,命令收信者往岩屋城派兵守备。但是这里的“卧目烦成所候”我不知道什么意思,连断句都不明白


IP属地:日本来自Android客户端1楼2023-07-12 20:57回复
    结合两张地图,我的个人理解是:
    岩屋の儀、摂播、臥目に煩ひを成し候所の条
    →岩屋について、摂播がその伏し目にあたることは心配事となるので
    只是推测,不一定准。
    之前想了半天「成り煩ふ」,发现解释不通。



    青铜星玩家
    百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),去领取
    活动截止:2100-01-01
    去徽章馆》
    IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2023-07-13 15:43
    收起回复
      草,原来卧目就是伏目啊,才发现卧和伏训读一样


      IP属地:日本来自Android客户端5楼2023-07-13 15:44
      回复
        查不到「臥目」就查同音词,古文不要拘泥汉字。


        青铜星玩家
        百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),去领取
        活动截止:2100-01-01
        去徽章馆》
        IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2023-07-13 15:46
        收起回复