galgame吧 关注:1,707,056贴子:24,329,138

对erewhon的硬核解读

只看楼主收藏回复

该解读是对玩完erewhon而写的一个感想文,由于剧情已经有大佬聊过了,我就想聊点不一样的,主要是对erewhon的一些要素,设定以及人物等进行分析,大致分五个部分。总的来说我认为这是一部好作品,尽管结局有些仓促,有明显删改痕迹。废话不多说,让我们开始吧。


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2023-08-07 17:56回复
    一、对于标题的解释
    我相信大多数人跟我一样,第一眼看到erewhon这个词,不去查的话,是无法知道它的含义的。"Erewhon"这个词是出自塞缪尔·巴顿(Samuel Butler)于1872年出版的同名小说《Erewhon》(一般译作《埃瑞璜》)中。这本小说是一部社会讽刺小说,描述了一个幻想的国家。Erewhon是个幻想的地名,它实际上是"nowhere"(无处)一词的拼写颠倒。这个命名方式反映了小说中描述的国家是一个与现实世界相反的地方。塞缪尔·巴顿在小说中刻意将地名拼写颠倒,以表达对社会现象和机械科技进步的批判。这个名字也暗示了这个国家不存在于地理上的真实世界中。它后来成为理想乡的一个代表词。在中国古代哲学著作《庄子·逍遥游》中,理想乡表述为“无何有之乡”,所以也叫乌有乡。为了区分,接下来用“埃瑞璜”指代小说,用“理想乡”指代galgame。理想乡的发生地,来待村,原文形容它是「地図にない村」,即不存在于地图上的村庄,这跟前面埃瑞璜的解释对应了起来。
    从主人公的角度出发,Erewhon国家可以被描述为一个离奇而荒谬的地方。主人公哈姆最初对Erewhon的了解是有限的,他在探索过程中逐渐揭示了这个国家的特点,可以概括为一下三点:
    1、社会体制的颠倒:哈姆发现Erewhon的社会体制与常规社会相差很大。病人被当作罪犯对待,而罪犯则被视为需要治疗的病人。这种颠倒的观念让哈姆感到不解,同时也揭示了Erewhon社会的荒谬之处
    2、科技与机械嫌疑:Erewhon的居民对机械和科技持怀疑态度,将其视为邪恶的产物。他们担心科技会破坏社会秩序和价值观,因此采取极端措施来限制科技的发展和使用。哈姆对这种拒绝科技进步的态度感到困惑。
    3、宗教与信仰:Erewhon的居民对科技和机械持怀疑态度,将其视为魔鬼的产物。他们更加信仰神秘和超自然力量,守护传统的宗教信仰。哈姆对这种对科学与宗教冲突的观念感到困惑。
    当主人公哈姆翻越重重山岭,终于到达课山的那一边的一个未知的国度erewhon,通过他的观察和探索,读者得以了解Erewhon国家的离奇和荒谬之处。这个国家的特点挑战了他的认知,并引发了对社会和人类行为的思考。
    看到这里,对于通关理想乡的朋友来说,心里肯定已经有想法了,在理想乡里,主角幸人同样是翻山越岭来到来待村,他最初对村子的了解是有限的,随后在探索过程中逐渐揭示了隐藏在来待村习俗背后的真相。以上三点对应到来待村,掌权的御三家,没通水没电近乎于古代的生活生产方式,疯狂的祭典仪式。我们根据游戏里面的文本对来待村的基本情况做简要概括:
    地理位置:地图上不存在,远离尘世。
    自然环境:三面环山,一面是森林,封闭,容易迷路,村子到处都是反季节绽放的红色山茶花。
    政治:村子掌权的是御三家,永见家掌管祭典仪式,阿式家管理村中事务,田儀家是辅佐役。
    经济:小农生产方式,靠对外出售上等的山茶花油,而这笔生意实际被永见家控制。
    文化:每年召开为迎接“御回神大人”的祭典仪式,20年一度的特别仪式。
    医疗:没有类似于医院诊所的设施,诊察与处方完全由永见家控制。
    科技:背景设置在20世纪中后期,没有自来水,没有电。
    教育:没有类似于学校的机构。


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2023-08-07 17:57
    回复
      二、关于定场诗的理解
      理想乡讲的是一个关于因业,爱欲,永生的故事,牵涉到中国文化,日本民俗,剖析的是人性与赤裸裸的利欲,其故事设定在没有道德的封闭空间里作为“神”让美女们自由的酒池肉林的舞台,故事基调承袭了钟表社一贯的黑深残风格。作为一款R18,当中有大量猎奇的过激的场面。由于受众的关系,有必要提出以下顾虑:这些场面是否在逻辑上为情节服务的,还是说有些只是单纯为了“取悦”玩家?因而终不能把理想乡当作一部严肃的作品来审视,因而它终究就是一部小众的作品,只是认识到它的瑕疵的基础上从结果上来看,它确实讲好了一个故事。
      开头的定场诗「山のあなた」是有必要聊一聊的,这首诗原本是由19世纪的德国诗人Karl Busse创作的,后来经日本作家上田敏翻译成这首「山のあなた」。原作者在德国只是个没什么名气的诗人,经上田敏这么一翻译,这首诗在日本名声大噪,乃至被收录于小学教科书里面。这首诗可以作为翻译的典范,能把一首不知名的诗翻译成家喻户晓的诗,足见翻译者水平之高。
      这首诗内容如下:听人们说,在山的遥远的那一边,存在着幸福之乡,寻未果,泪流而归。于是人们就说,在山的更远的那一边,居住着幸福。这首诗讲述了一个寻求幸福的理想乡,求而不得泪流而归的故事,读完给我一种无法言说的悲伤。读完这首诗,至少会引发对以下两个问题的思考:什么是幸福?幸福存在吗?这两个问题是没有答案的。由于生长环境、生活水平等差异,每个人对于幸福的认知不同。人追求幸福,这是无可厚非的,但容易注意到以下倾向,既然是“追求”幸福,那么幸福就有一些是我们还没得到的东西,我们是不是在追求我们没有得到的幸福的过程中,而忽略我们脚下的,已经拥有的“幸福”呢?是身体健康,是家人的陪伴,或是那颗未被驯染的童真呢?我们总会觉得“幸福”总是在“山的那一边”。诗里面的人们去找,没找到,然后他们就说“幸福在山的更远的那一边”,这到底是这些人真的相信幸福存在,只是走的不够远,没找到,还是说根本就没有幸福,说幸福在更远的地方只不过是麻痹自己罢了。值得一提的是,原作结尾是说“人们说山更远的那一边存在这幸福,可是……”,而译作更改了最后的转折部分,“人们说”之后就结束了。一个“可是”,说明原作中的人们对“幸福”的存在产生了怀疑,进而暗示“幸福”很可能是不存在的;译作更改了这部分,就像前文分析的那样,那么“幸福”到底存不存在,我们就不得而知了。译作结尾的处理比原作稍微温和一些,可是我觉得不论是那种情况,结论都是很悲伤的,人是很难意识到“幸福”是什么以及自己有没有找到“幸福”的。扪心自问一下,我们真的对我们当下的生活状态满意呢,当我们努力实现自己的目标后,我们就能满意了,然后幸福地生活下去了吗?答案是否,这就很自然把对“幸福”的讨论指向一个隐藏的关键词:“欲望”,这也就暗合了理想乡的主题。erewhon,nowhere,求而不得的幸福,以上种种揭露出一个事实,在来待村,所谓理想乡,幸福之乡是不存在的,有的只是欲望交织之下的红莲地狱罢了。来待村,是分家的人一直等待本家的人来接他们回去而命名的村子,可是等啊等啊,几百年本家的都没有来,而分家的逐渐将这种回归的渴望转变为憎恶。发迹风光的时候不曾想到我,落魄的时候才想起我,赶我这儿逃难来了,这也是人性的弱点。


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2023-08-07 17:57
      回复
        三、一些设定
        来待村里面的红色的山茶花是一个很突出的意象,日语称作“椿(つばき)”。山茶花的一般开花时期是从冬天到春天的12月~4月左右,游戏里主人公幸仁来到来待村的季节是秋季,所以才会反复提到反季节开放的红色山茶花(狂い咲き赤い椿)。山茶花以红色为主,但根据种类的不同也有白色和粉红色等。其特征是枝头各开一朵,有光泽的厚叶。从种子中可以采到天然的植物性油“山茶油”。山茶油中含有的油酸有保湿力,美容效果很好,所以也被用于各种各样的化妆品中。来待村的对外交易山茶花油为上等,这可以说是村里的经济支柱。关于山茶花的是否吉利,有两种说法:在寒冷的冬天中凛然盛开的样子,椿被认为是“忍耐”和“生命力”的象征,被认为是吉利的花。另外,被认为有驱除邪气的力量,作为“神圣的树”,也是被重视的树木。另一方面,从落花的时候从脖子上掉下来的样子来看,“从脖子上掉下来是不吉利的”,被江户时代的武士讨厌。总之,山茶花在季语中使用的时候,主要有两个意思:第一个是,“椿”在落花的时候,从脖子上整个掉下来的样子来表现“悲伤”和“虚幻”;第二个是,从在寒冷的冬天开花的样子来表现“孤高”、“高尚”的使用方法。来待村的红色山茶花反季节开放是什么征兆?我倾向于是凶兆,山茶花的花期为几个月,那么这些本应该在冬季盛开的象征忍耐和生命力的山茶花反倒会在冬季凋谢,这不就象征死亡吗。来待村的山林中鲜有人至,听不见风声鸟叫声,俨然一股肃杀的氛围。至于红色,首先山茶花主要是红色,另一方面是因为“太岁”——姬喜欢吃红红,结合后续剧情来看,由于太岁的扩散,通过对村子所在的时间和空间的作用,改变了村子的环境和气候,造成山茶花反常开放。红色给人的感觉是激烈,热情,来待村漫山遍野的红色结合那种肃杀的氛围不由得让人嗅到一丝血腥的味道,这也暗合来待村疯狂血腥的一面,无论是分家的人对本家的人的杀戮,还是换子篇结局男主屠村,都表现出这点了。
        关于“太岁”的名词解释是十分复杂的,这个词与中国的文化与民间习俗有很深的渊源,游戏里就专门设置了稀世良专门向男主普及“太岁”的情节。可以认为,现实中太岁,称作肉灵芝,是一种黏菌复合体。现实中太岁在游戏中称作“拟太岁(太歳もどき)”,游戏中的“太岁”是一种幻化为人形称作“姬” 的拟态生物。“香一口药到病除,通一炮益寿延年,剁开了吃还能长生不老。” 《西游记》里的唐僧碰到的妖怪,不是要吃他就是要跟他交合,因为唐僧“九世金蝉,元阳未泄”,吃了唐僧肉就能长生不老,可以认为游戏把唐僧的利用价值移植到姬的身上。现实中的太岁,其部分形状活如男根,而游戏里太岁的体液还能发挥春药的作用,这个影射关系又不由得让我联想到了《金瓶梅》葫芦僧与葫芦药之间的关系。唐僧是道德感极强的人,而姬没有道德感可言。因而姬具有人的外形,但她本质不是人,她的本质是什么没人深究,人形化目的就是拟态,但她的存在价值就是为人服务。因而是稀世良是姬的面子,继承了姬的人格化肖像的部分;而十子才是姬的里子,继承了姬发挥存在价值的方式——为人服务。因而“鬼姬”只能由十子担任,以压榨其存在的价值,而稀世良无法成为“鬼姬”,因为她只是一具皮囊,是压榨不出任何东西的。关于太岁的本质以及表与里的论断这部分,是对贴吧那位大楼的观点的总结,我认为这种观点是颇有见地的。


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2023-08-07 17:57
        收起回复
          四、人物分析
          接下来先聊聊三位女角色吧:永見・稀世良,阿式・十子和サエ。稀世良,可以解释为这世间罕见的珍宝,名字何其优雅,其本人为幼女的身形身着红色振袖和服,外表怎么看都是端庄华丽可爱的,尤其是开头山茶花海那张回眸的cg实在是太美了。得益于声优的演绎,她的声音原文里形容是“如摇铃铛一般清脆(鈴を転がすように)”,而且有一种朦胧抚媚的感觉。然而拥有如此出众的外形,其内心却空洞无物,道德感的崩塌与自我意识的死亡是她的悲剧,俨然一具皮囊,用她自己的话说就是“肉人形”。她收到的教育是母亲灌输给她的,她的举动也是在她母亲影响之下的,因而她的脑子里想的是什么是不言而喻的。有不少人指出,稀世良剧情不完整,毕竟继承太岁的“表”,戏份应该和十子相当,可是剧情对她的身世和行为动机鲜有交代。
          十子继承了太岁的“里”,而这个名字就很土,穿得也很土,蓝白剑道服,与稀世良形成鲜明对比。十字村里唯一的正常人,是村里的一束微弱的光,她无条件地爱着村子,她以博爱的精神不分贵贱地同情着村子里受苦的人。十子英姿飒爽,声音干脆凛然,是可以敞开心扉交谈的对象,是真正可以信赖的人,犹如“助手”那样的“灵魂伴侣”。她会担心稀世良身体娇小承受不住当“鬼姬”而让男主不要选自己,她会在男主心情不好是带他去高处看风景,在サエ篇给男主出谋划策,尽管遭受凌辱精神仍然不被侵蚀,最后喊出男主的名字,叫他离开村子那段情节真的很震撼……这部作品不是虐男主,就是虐十子,对于我来说,哪怕不会和十子相遇,只要能制止村里的悲剧,十子能幸福地生活下去就是最好的结局了……
          サエ是全篇悲剧色彩最浓厚的角色,本该拥有十子应该有的待遇,却因为换子事件从小就被当作最底层的奴隶对待,连名字都不配拥有,脏活累活全是她干,还被当成泄欲的对象,遭遇谩骂、殴打和凌辱,原作里称她是“下女”,“最底辺の奴隷”,“汚濁の肉袋”,“肉便器”。从小受到的身体与精神上的摧残是难以治愈的,这就不难理解サエ几乎不出门,连那些“共有妻”都看不起她,因而她自己都觉得自己是肮脏的人。(“穢れ”、“汚らわしい”)。サエ被驯化了,在那样的环境下,她只能绝对服从,凡事都得小心翼翼,哪怕意识到自己有一点错误都一个劲地道歉,在她的脸上总是一副很悲伤的表情,同时她也迷信着村里那个扭曲的仪式。サエ是善良的,她会照顾曾经照顾她的マサ,她会在男主问她庄三那一伙去干什么时感到难以启齿,哪怕对她好一点她真的会一个劲的谢你。因此我认为サエ是有道德感的有真情实感的人,思想上的驯化是掩盖不住她表现出来的善良和温柔的,谁对她好,她就会对谁好,我觉得她非常缺爱,那种爱不限于男女之间的爱,而是不嫌弃她,体会她的感受的关照的爱,而只有男主会照顾她感受对她好,因而她才会男主有感情。在换子篇当中男主喜欢的是十子,自己也常常跟不上两人而陷入自卑,她羡慕十子继而衍生出嫉妒的情绪,后来得知自己的身世后,这种负面情绪被激化了,原来这一切都不是我该承受的而是你(十子),而你连我爱的人都要夺走吗?那一刻,サエ情绪爆发了,也是唯一一次,代入一下,在那种情况会失控我觉得才是正常人吧,是你你也疯。这里我有自己的观点:サエ是爱男主的,因为男主是真的对她好。サエ不是爱被男主需要的那种感觉,作为性的、所有物价值,サエ是一个活生生的人,她是最底层的奴隶这点让她自卑没错,但她不会像稀世良那样物化自己(どうぞお好きなものとしてお使いください),她觉得自己肮脏,所以才要通过御回大人通过sex洗净自己。在我们看来,她以前遭受的sex和这个仪式的sex行为有本质上的不同吗,她觉得因为sex觉得自己脏又希望用sex洗净自己,这不是前后矛盾吗,还是那句话她的思想已经被驯化了,她受害者,同时又寄希望于施暴者身上,这是サエ最悲剧的地方。倘若サエ对于自己的价值定位在于作为“性奴”的利用价值,那她那那份道德感有什么必要呢,她有必要在乎自己肮不肮脏吗,跟那群“共有妻”一样不就行了吗?编剧给了サエ一个最后和男主逃出村子的结局,这也许能サエ一些宽慰吧。这其实对应于小说《埃瑞璜》的结局,最后是男主和女主逃走了。


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2023-08-07 17:58
          回复
            五、对op的解读
            迷ヒ我(迷茫的我)
            歌唱:MAMI
            作曲・編曲:上原一之龍
            作詞:浅生詠

            浅き夢見し 今宵
            赤無垢[1](むく)の華燭[2](かしょく)の典
            浅薄之梦 今宵
            着红无垢置身红烛的婚典

            赤き夢見し 魔酔[3](ますい)
            言祝ぐ[4](ことほぐ)は供犠[5](くぎ)の宴[6](うたげ)
            猩红之梦 迷醉
            祝福声中显露祭祀的盛宴

            惑いの森 狂い花
            おいでやおいでと 麾く[7](さしまねく)声
            迷乱的森林,反常绽放的花
            过来呀过来,招揽声在指引

            無憂[8]の褥[9](しとね)で 抱きしめて
            無明(むみょう)[10]の幸[11](さち)へと 沈めよう
            在无忧的垫褥,紧紧相拥
            向无明的幸福,逐渐沉沦

            闇の現[12](うつつ)は 凝り
            大祭の空音[13]を呑む
            黑暗的现实凝成一团
            吞没祭祀的空饷

            虚の現は 迷い
            壽[14](ことぶき)の業[15](ごう)を喰らう
            虚幻的实相迷失空性
            吃下长寿的恶果

            無間[16]の地獄を這う
            あなたに 生きてと
            我が身を 呪い泣く
            願いを 祈りつづける
            即使堕入无间地狱
            倘若能让你活着的话
            我哽咽着诅咒自己的身体
            不断祈求着愿望成真

            憂かりける[17] 因果の糸
            断ち切れず 迷い嘆く
            我无法斩断带来悲伤的因果之线,迷惘而叹息。

            廻り廻る 悪夢の果て
            循环往复,历经轮回,终抵噩梦的尽头
            注释
            [1] 红无垢,与“染上出嫁的地方的颜色”、“纯粹没有污秽的状态”的“白无垢”相对应,是一种红色的华丽的和服婚礼服装。“红无垢”是包含了“全身表现新娘庆祝的心情和庆祝的颜色”这一极好意义的新娘服装。
            [2] 花烛。「華燭の典」是对婚礼仪式的雅称。
            [3] 魔醉。迷醉,陶醉其中。
            [4] 祝福,祝贺。
            [5] 供仪。向神供奉祭品(いけにえ),用缔结神与之间的关系。
            [6] うちあげ、宴会。
            [7] 挥手招呼,指示,指引
            [8] 无忧,佛教用语,意为没有烦恼。
            [9] 铺在榻榻米或者草席上面的棉质的地毯。在erewhon封面图可见。
            [10] 无明,佛教用语。对存在的本质在根源上不可知的一种根本性的烦恼。作为带来生老病死等一切的苦难的根源,十二因缘之一。。
            [11] 幸福。
            [12] 这里指与梦境相对的醒着的状态,所在的现实。与第一部分的「夢」相呼应。
            [13] 实际上没有发出却感觉听见了的声音。可以引申为死者的哀鸣。
            [14] 长寿。
            [15] 业,佛教用语。指一种导向未来的结果的行为。善恶导致结果必然与这种行为关联。果报。
            [16] 无间,佛教用语。没有间隙。无间地狱是无间地狱是三界六道中的欲界地狱道内八大地狱之第八,也是八大地狱中最苦一个,在此地狱中,将受苦不停,没有间息。
            [17] 来自题为「祈れども逢はざる恋」的诗。「憂かりける」一词的意思是 "憔悴、冷酷无情"。虽然你有喜欢的人,但对方根本不喜欢你。


            IP属地:湖南来自Android客户端9楼2023-08-07 18:02
            回复
              解读:
              这首歌分为两个部分,前一部分就是在op里能到的部分,而后一部分要在完整版才能听到,不知道大家在通过后有没有去听完整版。第一部分描绘的是“梦境”的部分,即虚假的不切实际的部分,对应男主作为御回神大人在村中糜乱生活,两个女主作为一夜妻交替侍寝什么的自不必说了,婚仪,祭典,相拥沉沦这几个关键词,怎么看都是对应稀世良的结局。这个结局里,男主对村中的祭典大会以及背后发生的事件一无所知,跟稀世良过上了没羞没臊的生活。一周目先走稀世良线的时候,感觉除了拔之外,给人一种不明不白的感觉,但是通过之后,发现这个结局就特别恐怖,十子被吃掉了,而男主对村子的肮脏的一面一无所知,单是沉沦在肉欲当中了。值得一提的是,游戏明确表现的婚礼有两处:一处是稀世良大意失荆州那里,然而她穿得明显不是红无垢,从立绘来看明显是巫女服;一处是纱那里,但她穿的明显是粉色和服。可能是剧情删改的关系,导致我们没能看到红无垢,注意是红污垢,不是稀世良穿的红色振袖。第一部分怎么看都是写稀世良名为“表“的部分,是op表现的部分,也是玩家首先感受到的部分。前面已经指出,稀世良与十字对应的是表与里的关系,而玩家只有通关之后才会得知全部真相,才会去发掘“里”的部分,由此看来这个安排十分巧妙。第二部分是与梦相对的现实的部分,男主没有选择沉沦,而是一点点发掘真相,在这当中结识十子这一“牧濑红莉西”式的灵魂伴侣,可以说不管那条线,十子都是遭受凌辱最多的那一个,对应于坠下悬崖的十子的期许「貴方に、ただ、生きて、ほしい」,男主在一个结局中选择了让十子活下去,而后穿梭在无数的轮回分支中,以寻找避免来待村悲剧的办法,颇具石头门的味道。这首歌的前奏基本上就奠定了整个故事阴暗的基调,而第二部部分那种挣扎撕裂的呐喊更让人揪心,好在结果是好的,终于抵达噩梦的尽头了,然而总体还是很黑暗的,它不像「楽園の扉」那样副歌部分有种拨云见日的感觉,因而偶尔拿出来欣赏就行了,没办法常听。总的来说,这首歌结构分明,歌词结合佛教用语完美对应了情节与人物,是不可多得的好作品,同开场诗一样,定能给通关后的玩家留下深刻的印象的。


              IP属地:湖南来自Android客户端10楼2023-08-07 18:03
              收起回复
                好活。


                IP属地:海南来自Android客户端11楼2023-08-07 18:18
                回复
                  好好好,能认真寻找自己热爱的游戏隐藏的线索也是一大乐趣


                  IP属地:广西来自Android客户端12楼2023-08-07 19:02
                  回复
                    好贴帮d


                    IP属地:江苏来自Android客户端13楼2023-08-07 19:51
                    回复
                      贴吧难得一见这么有看头的帖子,建议楼主编辑一下也发到B站或者BANGUMI去


                      IP属地:黑龙江14楼2023-08-07 19:57
                      收起回复
                        多来点人啊其实有个重要的地方我又忘记聊了,来待村的民俗设定很大程度上参考了折口信夫的民俗学,比如这个「まれびと」来访神,以及常世。有时间我再写这部分。


                        IP属地:湖南来自Android客户端15楼2023-08-07 20:03
                        回复
                          你懂个屁的纱,就是因为不愿意承认自己的身份才会强调让自己心里好受一点。


                          IP属地:江苏来自Android客户端16楼2023-08-07 20:10
                          收起回复
                            3


                            IP属地:广西来自Android客户端18楼2023-08-07 20:38
                            回复