2010-08-09 08:32:29
ごめんなさい
對不起
みなさんご心配をおかけしてごめんなさい。
抱歉讓大家擔心了
そして、
並且
迷惑をかけてしまって
本当に本当にごめんなさい
給大家添麻煩
真的真的很對不起
最近ずっと調子が悪くて
三回目休んでいいって言われた時すごく迷いました
最近一直身體狀況不佳
第三次公演被告知也可以休演的時候非常的迷惑
とものこと見に来てくれてる人はどう思うかな
為了見tomo而來的人會怎麼想呢?
なにがあってもがんばるって決めたのに....
明明決定了不管發生什麼事也要努力的....
でも同時にこれ以上は
まわりに迷惑かけすぎるとも思いました。
不過同時也認為在這樣下去
太過給周圍的人添麻煩了
衣装の着替えも何もかも手伝ってもらってて
こんな状態でみなさんの前にたってていいのか?
いいパフォーマンスができるのか?
服裝的更換也是,什麼都得讓人幫忙
以這樣的狀態站在大家眼前可以嗎?
能做到好的表演嗎?
それを考えてた時に
在考慮那些事情的時候
今の自分ではムリだと
本当に悔しいけど認めました。
雖然真的很懊悔,不過還是承認了
以現在自己的狀況要做到那些是很困難的
今回は少しみなさんの優しさに
甘えさせて頂きました。
這次請讓我稍微向諸位的和善撒個嬌
本当にごめんなさい
真的很對不起
そして本当にありがとうございます
並且真的非常感謝
激しい運動をしない分には
全然落ち着いてるので
除了不要激烈運動以外
因為情況全然穩定
本当に心配しないでください!!!
請真的不用為我擔心!!!
こんなともですが
雖然是這樣的tomo
これからもよろしくお願いします
接下來也希望大家多多指教
おわり(・∀・)
結束(・∀・)
来自酱坛 感谢kirasei君的翻译
ごめんなさい
對不起
みなさんご心配をおかけしてごめんなさい。
抱歉讓大家擔心了
そして、
並且
迷惑をかけてしまって
本当に本当にごめんなさい
給大家添麻煩
真的真的很對不起
最近ずっと調子が悪くて
三回目休んでいいって言われた時すごく迷いました
最近一直身體狀況不佳
第三次公演被告知也可以休演的時候非常的迷惑
とものこと見に来てくれてる人はどう思うかな
為了見tomo而來的人會怎麼想呢?
なにがあってもがんばるって決めたのに....
明明決定了不管發生什麼事也要努力的....
でも同時にこれ以上は
まわりに迷惑かけすぎるとも思いました。
不過同時也認為在這樣下去
太過給周圍的人添麻煩了
衣装の着替えも何もかも手伝ってもらってて
こんな状態でみなさんの前にたってていいのか?
いいパフォーマンスができるのか?
服裝的更換也是,什麼都得讓人幫忙
以這樣的狀態站在大家眼前可以嗎?
能做到好的表演嗎?
それを考えてた時に
在考慮那些事情的時候
今の自分ではムリだと
本当に悔しいけど認めました。
雖然真的很懊悔,不過還是承認了
以現在自己的狀況要做到那些是很困難的
今回は少しみなさんの優しさに
甘えさせて頂きました。
這次請讓我稍微向諸位的和善撒個嬌
本当にごめんなさい
真的很對不起
そして本当にありがとうございます
並且真的非常感謝
激しい運動をしない分には
全然落ち着いてるので
除了不要激烈運動以外
因為情況全然穩定
本当に心配しないでください!!!
請真的不用為我擔心!!!
こんなともですが
雖然是這樣的tomo
これからもよろしくお願いします
接下來也希望大家多多指教
おわり(・∀・)
結束(・∀・)
来自酱坛 感谢kirasei君的翻译