红楼梦吧 关注:448,094贴子:10,041,598
  • 11回复贴,共1

【转帖】《古今小說評林》之“红楼梦”(節錄)

只看楼主收藏回复

度娘,剛看到有人言“三國十古代動作大片,紅樓夢是純愛情文藝小說”,特來跟度娘打個招呼借地方用用~


1楼2010-08-11 14:05回复
    度娘吞楼了


    2楼2010-08-11 14:10
    回复
      《古今小說評林》之“红楼梦”(節錄)
      小說可以長篇為主體(章回小說),長篇尤以白話為宜。文言長篇,如《三國志》之白描淺說,尚不及半白話之《石頭記》也。
         小說筆法之佳妙者,以意在語言文字之外,耐人尋味者為神品。此境在各小說中不可多得如《石頭記》《瀟湘舘春困發幽情》一回,寶玉窺窗時。以語言作作有芒,及彼此發語針鋒相對者為能品如《石頭記》《意綿綿靜日王生香》一回,黛玉之調侃寶玉。其平鋪直敍者為下。
         《紅樓夢》一書,最能寫兒女子癡怨之情。此種癡怨之情之所表示,恰只有撚酸吃醋四字。
         昔胡潤芝謂《紅樓夢》一書,教壞一般官場,只曉得撚酸吃醋,狐媚子霸道。其言似謔,而實則斷定官場之醜態矣。
         狐媚子霸道之發生,實亦由於撚酸吃醋。蓋撚酸吃醋者,己未到,則患人之得之;己既得,尤患人之奪之。狐媚子霸道者,未得時,凡所以求其得之者,匪所不至;既得時,凡所以保其不失者,亦匪所不至。總而言之,只是患得患失之一個私心而已。
      爭權者必同僚之官,爭產者必同父之子,爭寵者必同夫之婦。蓋其人希望中之利益,此盈則彼昃,此昃則彼盈,不能兩全,而人情又無不喜盈而惡昃,斯爭端起矣。故官僚之志在專政權,婦女之志在專房之寵,其所以求達其目的者,各逞其手段以赴之,而雙方所進行之路線,一至於交互之點,遼發生衝突矣。
      嫉妬之性,男女皆有之,而女子為獨甚。故此種嫉妬之性可謂之普通之女性,撚酸吃醋即由此種女性所發揮。充此種女性之量,其所注意之目的物,能取得至高無上之所有權,則可以犧牲其生命以殉之,而不之悔。其在男女之際,當愛情縈注時,而觸發此種之女性,而妬而癡,則撚酸吃醋焉;而炻而悍,則狐媚子霸道焉。故此種女性之表示,自可認愛情最為專注之一種故《紅樓夢》可謂爲言情之書,而實不能謂為高尚純潔貞一之愛情之標準故《紅樓》之言情只寫得癡兒女之一部分。
      愛情為流動之物,人人同具此情,而人人不能保守此情而不貳,則以人心最善於變幻,其愛情可以倐注倏移,倐異倏假。故以人類愛情而比較之,當然以小兒女彼此相戀之情為真切,為專一。蓋凡人最初之愛情一本其天然之知識,苟有所注,其映入腦筋者甚深,且幼穉之年於一切機巧變詐尚非所習,故其用情可以有癡之一境,由癡而怨,固男女間必不可觅之事實。蓋愛情苟有專注,則惟恐其人之負我,我意一有所拂,即不免於怨矣。
      寫癡情最難,寫小兒女癡怨之情更難,以其所托物而表示其情者,往往在語言之外。《紅樓》作者,乃以撚酸吃醋者寫之,其聰明不可及,其體會小兒女之心腸者更不可及。書中寫黛玉癡怨處,無往不有撚酸吃醋之意,亦無往而不有小孩子氣,蓋癡無不妬,怨無不嫉也。為之一一提出,比互觀之,則作者之用筆巧妙處,用心深刻處,歷歷可見。


      3楼2010-08-11 14:11
      回复
             第七回,周瑞家的替薛姨媽進宮花,最後還舆黛玉,黛玉冷笑道:「我就知道別人不挑剩下的,也不給我。」此言雖尖利,然實在是小孩子話。
             第八回,寶玉與寶釵互認金鎖寶玉時,林黛王搖搖擺擺的來了,一見寶玉,便笑道:「曖喲!我來的不巧了。」接着說:「早知他來,我就下來了。」語意太顯明,真是小孩子口沒遮攔的話。雖然仗着小聰明,能够自圓其說(「要來是一齊來,耍下來一個也不來。今兒他來,明兒我來,如此間錯開了來,豈不天天有人來了,也不至太冷落,也不至太熱鬧。」)究竟口太快了,足見其胸無城府。
             第九回,寶玉上畢去,忙至黛玉房中來作辭,嘮叨了半日,方抽身去了,黛玉忙叫住了,問道:「你怎麼下辭辭你寶姐姐來?」其酸意自套百外。
             第十七回,賈政小廝解去寶玉所佩荷包扇袋,黛王疑其將己所做荷包也給了人,便鉸破寶玉所囑做而未完之香袋。     此正是小孩子鬥氣的辦法。
             第十九回,黛玉冷笑道:「難道我也有什麽羅漢真人給我些奇香不成?我有的不過是那些俗香罷了!」又道:「我有奇香,你有暖香沒有?」又道:「蠢才,蠢才!你有玉,人家就有金來配你,人家有冷香,你就沒有暖香?」是為撚酸吃醋的正筆,而語語不脫孩子氣。
        第二十四回,史湘雲來了,寶玉正和寶釵玩笑,便一齊來至賈母這邊,黛王問寶玉那裹來,寶玉說在寶姐姐家,黛玉冷笑道:「我說呢!虧在那裏留住了,不然早就飛來了。」酸意刻骨,而仍是小孩子話。其後賭氣回房,寶王前往温存,明說出疏不間親、後下僭先等語,黛王啐道:「我難道叫你疏遠,我成了什磨人了!我為的是我的心。」寶王道:「我也為的是我的心,你難道就知道你的心,絕不知道我的心不成?」此以見其用情真率,不遑掩飾處。
        第二十八回,元春賞端午節禮,寶玉因所賜與寶釵同樣,故叫紫鵑來拿去與黛玉揀選留下,黛玉不揀退回,及遇寶玉詢問,隨口說:「我是比不得寶姑娘什麼金、什麼王的,我們不過草木之人罷了!」此可見黛玉妬寶釵者甚深,無時無地不留意。此次恰非寶玉自動,故其言詞甚輕.及寶王聞之發誓道:「除去別人說什麼金、什麼玉,我心裏要有這個想頭,天誅地減,前世不得人身。」黛玉因其非出於自動也,故不與之辯駁。及寶玉又道:「我心裏的事,也難對你說,日後自然明白。除了老太太、老爺、太太這三個人,第四個就是妹妹了。要有第五個人,我也起個誓。」黛玉道:「你也不用起誓,我很知道你心裏有妹妹,但只是見了姐姐,就把妹妹忘了。」蓋癡妬之情,不禁衝口而出矣。二十八回之末,黛玉因寶玉要看寶釵的紅麝串,故以歆雁調侃之,以手帕作勢拋向寶王臉上,其情可想。
        第二十九回,多情女情重更斟情一段,遂結束以上各回小孩子鬥氣之行動語言,其癡妬之情不復明寫,然怨妷之蘊於中者彌滦矣。
        男女間之愛情假者多而真者少,故其正之愛情最不易寫。寫撚酸吃醋,以表示其專注之愛情,固是作文者一種烘托之法,然寫鳳姐之妬而悍不若寫黛玉之妬而癡之真摯也,寫實釵妬而陰險不若寫黛玉之妬而直質之真率也。故《紅樓》作者,於寫黛玉撚酸吃醋處,無一筆不是從女孩兒家心坎中搜剔而出。
        男女間之愛情因年事而不同,《紅樓》作者最能於此等處着筆。其寫寶玉、黛玉兩人之情,年各不同,是真能揣摩兒女子心理者。
           寶玉始見黛玉而砸玉,是即愛根之萌動處。小孩子氣彌甚,其用情亦彌篤。


        4楼2010-08-11 14:11
        回复
             黛玉之用情處,除上述種種撚酸吃醋之表示外,至二十九回(《多情女情重更斟情》)後,而一變其小孩子氣,至四十五回(《金蘭契互剖金蘭語》)後,而一變其妬忌之心。蓋其時身世之感深优於中,巳無暇爭妍取憐,逞強奸勝矣。小孩子之鬥氣,夾雜以撚酸吃醋之意味,則其文其事,尤為妙不可階。如二十二回,湘雲說小戲子像黛玉,寶玉向湘雲使個眼色,湘雲叫翠縷收拾衣包道:「明早就走,還在這裏做什麼?看人家的嘴臉!」寶玉忙分辯道:「好妹妹,你錯怪了我。林妹妹是個多心的人。別人分明知道,不肯說出來,皆因怕他惱。誰知你不防頭,就說了出來,他豈不惱!我怕你得罪了人,所以纔使眼色。你這會于惱了我,豈不辜負了我!若是別個,那怕他得罪了十個人,與我何干呢?」湘雲搖手道:「你那花言巧語,別望着我說!我原也不如你林妹妹。別人拿他取笑都使得,只我說了就有不是。我原不配說他。他是主子小姐,我是奴才丫頭,得罪了他了。」寶玉急的說道:「我倒是為你,為出不是來了。我要有壞心,立刻化成灰,敎萬人踐踏。」湘雲道:「大正月裏,少信口胡說這些沒要緊的惡誓。胡說歪話,说给那些小性兒行動愛惱人會轄治你的人聽去,別敎我啐你!」此一段言詞已經妙絕,豈知下文黛玉對寶玉之詞更加靈妙乎?原文如下:寶玉道:「凡事都有個緣故,說來人也不委曲。好好的就惱了,到底是為什麼?」黛玉冷笑道:「問的我倒好,我也不知為什麽。我原是給你們取笑的。拿着我比戲子,給衆人取笑。」寶玉道:「我並沒有比你,也並沒有笑你,為什麽惱我呢?」黛玉道:「你還要比!你還耍笑!你不比不笑,比人家比了笑了的還利害呢。」又道:「這一節還可恕。你為什麼又和雲兒使眼色,這安的是什麼心?莫不是他和我頑,就自輕自賤了。他是公侯的小姐,我們原是貧民家的丫頭。他和我頑說,如我回了口,豈不是他白惹輕賤!你是這個主意不是?你却也是好心,只是那一個不領你的清,一股也惱了。你又拿我作情,倒說我小性兒行動愛惱人,你又怕他得罪了我。我惱他,與你何干?他得罪了我,又與你何干?」此種言詞,以較盲左述鄭莊公對許叔之言,及呂相絕秦之書,無其深曲;以較腐史報任安書,及李陵答蘇武書,無其痛快也。
          《紅樓》文字細腻處為他書所不及,蓋所寫者皆水做的骨頭之女孩兒,不容其不存氣兒煖了吹化了薛姑娘,氣兒大了吹倒丁林姑娘之心也。
          《紅樓》寫兒女子之情,有人人意中之所有、人人筆下之所無之處。如第十九回,意綿綿靜日玉生香一段,已極其温馨旖旎矣。而二十六回,瀟湘館春困發幽情一段,其寫寶玉信步走入瀟湘館,覺得一縷幽香從碧紗窗中暗暗透出,耳內忽聽得細細的嘆了一聲道:「鎮日家情思睡昏昏」,其後走入房內,見黛玉星眼微餳、香腮帶赤云云。女孩兒家懷春情態躍然紙上,是謂寫生妙手。
          《西廂記妙詞通戲語》一回,寶玉道:「我就是個多愁多病的身,你就是郝傾國傾城的貌。」是為第一次唐突黛玉。《瀟湘館春困發幽情》一回,寶玉對紫鵑道:「好丫頭,若與你多情小姐同鴛帳,怎捨得你疊被鋪床。」是為第二次唐突黛玉。
          寶釵陰險狠毒,以黛玉之樨氣,當然不是對手。蓋黛玉多心,乃無手段;寶釵多心,手段又辣故也。寶釵心計之工,手段之辣,其一為籠絡襲人,代做寶玉活計;其二為金釧兒死,出其新做之衣,與之裝裏,以討王夫人之好;其三借黛玉隨口說出《西廂記》、《牡丹亭》詞句之故,而以花言巧語解其疑癖,使之不防;其四滴翠亭撲蝶,得聞小紅墜兒私語,而嫁禍於黛玉;其五黛玉死後,不許寶玉得見其遺物;其六急於遺嫁雪雁;其七紫鵑非自己呼喚則不來。凡此者,皆作者有心寫寶釵成為面熱心冷之人也。
          探春心靈手敏,作者寫來恰是一極有作為之人,然全書女子昔不及也。
          書中所寫規矩禮節,皆八旗世族中家法。近今清室雖亡,而八旗世族中人,對於此等規矩禮節,仍不少變。乃有謂探春對於生母太無情義者,是其人毫不知八旗世族中之習慣者也。滿人有世僕之制,主僕之分極嚴。所納之妾,如係僕家之女,其看待自較所納平民之女不同。故趙國基死,探春只能援老例賞以二十兩,而襲人之母,則可以賞四十兩,以其為外頭人也。至於平時之禮節,子女在父母前可以有坐位,妾在家長及主婦前無坐位;媳婦在翁姑前亦無坐位,孫及孫女則可以有坐位。蓋妾本以婢蓄,身分自低,若媳婦則在尊長前,不能不循卑幼之禮也。惟媳婦之年老者始有命坐之特典,妾則始終不能蒙此特典也。


          5楼2010-08-11 14:11
          回复
            善哉,明齋主人之總評曰:「人憐黛玉一朝奄忽,萬古塵埃,穀則異室,死不同穴,此恨綿綿無絕。余謂寶釵更可憐,纔成連理,便守空房,良人一去,絕無眷顧,反不若齎恨以終,令人憑弔於無窮也。要之,均屬紅顏薄命耳!」此語可謂善於體諒女子,仁者之言也。但余於其下敢再贅一句曰:「要之,均屬夫婦制度之為害耳!」嗚呼!
               原書,大某山民亦有評日:「黛玉氣斷之時,即寶釵成婚之候。新房熱鬧,滿堂合奏笙簫;舊院淒涼,半空亦有音樂。夫笙簫者,生所同也,昔樂者,死所獨也。黛玉亦何慊乎福釵!」此語與余情死得真正之愉快一語,頗有符合處。嗟夫!結婚者,生所同也;情死者,死所獨也。明齋主人所謂「反不若齋恨以終,令人憑弔於無窮」者,何又與余憑弔拿破崙之語相同乎!嗚呼!黛玉宜無恨矣。
               又第百十八回,寶玉向鶯兒笑道:「果然能够一輩子是丫頭,你這個造化比我們還大呢!」夫做一輩子丫頭,有什麼造化哉,不嫁人而已,不為夫婦制度所束縛、受痛苦而巳。豈有他哉!叉襲人亦無大壞處,寶玉對鶯兒說:「他是靠不住的。」何以謂之曰靠不住?以襲人後來嫁人也。襲人何以嫁人?因其究竟沒有在老爺太太跟前回明算是寶玉屋內人,若是老爺太太打發出去,死守着叫人笑話也。質言之,婚姻問題上發生之難以自處之間題,不得不嫁也。讓一步言,襲人未經老爺太太認是寶玉屋裏人,正好另嫁他人,不受夫婦制度節義上之束縛,得以自求其幸樞,未始非襲人之幸。然此無形中夫婦制度節義上之問題,終舆襲人以難以自處之痛苦,而此痛苦且叉正發生於他種之正當婚姻問題,是豈襲人之罪哉!蓋亦夫婦婚姻制度之罪也。苟無此制度,則襲人次無有種種難以自處不快之觀念,耶後來另寄情於蔣玉函,亦不足以惹起後人之厭棄也。雖然,苟真無夫婦制度者,又焉有《紅樓夢》?故余曰:《紅樓夢》有戚於夫婦制度之不良而作也。
               寶玉與寶釵,其初未嘗不相憐相愛,然結婚之後,乃格格不相入,非寶玉之罪,亦非寶釵之罪,乃夫婦制度之罪也。因有夫婦制度,寶釵所以負傾軋黛玉之寃,而寶玉遂以痛心夫婦制度者,而不得不移恨於寶釵矣。寶釵寃哉!
            男女愛情與夫婦制度絕不發生關係,但相沿既久,無論二女爭一男,二男爭一女,苟不能與情敵爭此純潔之愛情,遂不得不假力於夫婦制度,而以種種卑劣之手段為奪壻逼嫁之舉,以快其私慾於一時。然其後苟發露此興訛造訕之秘密,則伉儷之間頓生惡威,而筦簟遂成仇敵<椿蛞环矫嬷娜圆簧僮儯厍笃淝槿伺c我同好,轉移其性,然於事奚益,亦不過以精赤之心包裹頑石而巳。寶玉、寶釵之事,可以鑒矣。反言之,如真無夫婦制度,男女之結合全恃愛情,則縱有相妬相爭之事,然所爭之點不出於愛情以外,情薄者自處於失敗之地位,無可爭也,亦無可妬也。質言之,即爭亦無益,妬亦無益也。寶釵雖黠,終不能移寶玉之心,而大觀園姊妹来多,亦無有能如林黛玉能得寶玉純一之愛情者,是可知矣。反是,因有夫婦制度,而所謂金錢也,勢力也,門楣也,禮俗也,父母之命也,媒妁之言也,均起而為男男女女相爭相妬之焦點。有真愛情者乃轉而無幸,是豈人之所堪受耶?嗚呼寶玉,乃以此故而求幸福於做和尚之一去矣!


            8楼2010-08-11 14:13
            回复
              小說之主腦,在啟發智識而維持風化。啟發智識猶易事也,維持風化則難乎其難,是非有確切之倫理小說足以威動人心,而使愚夫愚婦皆激發天良不可。顧倫理小說極難措筆。偏於莊重,則如城隍廟之皂隸,令見者望而卻走,雖口口聖賢,句句經傳,自以謂闡發無遺,於世道無小補也。偏于烘染,則失之油滑,必貽吃葷念佛之諼,而閱者亦無可注意,是標為倫理,而舆不倫不理一類也。中國各古本中,無論何種小說,於倫理二字卻都有價值。《三國》譚、尚相爭,丕、植相逼,孫堅之謀嫁妹,春香之告黃奎,是反寫也;曹后責兄,梟姬哭江,趙雲拒趙範之嫂,桓侯墮麥城之血,是正寫也。《水辯》武行者故事,大義凛然,令讀者起敬心,起畏心,而莽暴如李達,亦善事老母,有春秋專諸之風,此尤難得者也。《紅樓夢》於倫理關係多從反面烘托,而冷子興演講一場尤如寒夜鐘聲,驚人夢醒,焦大醉駡數語尤反寫得妙,以見不倫不理者,家奴亦得而欺之。雪芹雖不言倫理,而倫理固未嘗不注重焉。他如《隋唐全傳》、《東周列國志》、《兒女英雄傳》諸書,雖著筆不多,而正反兩面,面面俱到,蓋作小說者,其心中固有一維持風化之成見在焉。哲廬嘗謂予:「《紅樓夢》一書,社會小說也,亦家庭小說也。夾寫政治,多皮裏陽秋,而核其全局,則為言情之正宗。作者於駢文詩詞,皆臻上乘,而星相醫卜,儒道僧俗,亦能約略言之。小說家具藝之博,殆莫過於曹雪芹矣,受社會歡迎,固其所也。操觚之士,慕其穫利之厚,靦顏續貂,強為邯郸之學步。後先迭出,名目繁多,如《風月夢》、《紅樓再夢》、《紅樓圓夢》、《續紅樓夢》、《後紅樓夢》、《疑紅樓夢》、《疑疑紅樓夢》、《大紅樓夢》、《綺樓重夢》、《大紅樓題解》等,為書不下數十餘種,核其情節,無非為黛玉吐氣,重諧好事而巳。在作者之心,恨天人之不平,必令有情人都成眷屬,固舆關漢卿之《續西厢》同一未能觅俗之見解也。然而造意呆板,措詞荒傖,形容至於穢褻,尤以《綺樓重夢》為最不堪。試問曹雪芹有此手筆否?有此口吻否?」其言頗中《後紅樓》諸書弊病。藝術思想,每況愈下,中國之所以日弱也。小說家亦凛之乎!人謂《西遊記》處處有禪機,余謂《紅樓》亦何嘗處處非禪機。無論寫何種熱鬧事,寫何種興會事,轉眼即成幻景,特讀者偏於所好耳。
              小說寫夢,實落常套,且於闢除迷信四字,尤不相宜。中國小說,無一書不說夢。《三國志》、《水浒》、夢在夾理,此上乘者也。《紅樓夢》等,夢在開頭,此下乘者也。《西廂》不寫夢,而夢語獨多,此超以象外者也。西洋小說,其意境多超脫,然寫夢亦無好手筆。吾作小說,本一夢書也。我有如何宗旨,即不妨任我所言。無論我之言也,言自我也,無一而非夢也。夢書寫夢,正好戲上加戲。求其適當者少,流為蛇足者多。與其不能為全書關鎖,毋寧絕筆不寫夢,觅有弄巧反拙之弊。善言易者不言易,小說固善夢者也,何夢之可言?(箸超)
              作小說莫難於楔子。楔子莫佳於《水滸》,《桃花扇》亦恰到好處。《紅樓夢》不欲落人窠臼,故輕輕以「此開卷第一回也」下筆,可見作者抱負不凡。
              《紅樓夢》作者疑係吳梅村,或出於數遺老手筆,而梅村其一也。
              醉心《紅樓夢》者,往往尋疤覓疵,挑剔書中情節,亘二百年而未有巳。不知原書經曹雪芹披閱十載,增删五次,曹氏胸羅八斗,心細於髮,其紕漏處必有紕漏之所以然者。試問搖筆弄舌諾君,有曹氏之才否,推敲十年否?知乎此,當亦爽然自失矣。吾友老儒鄧狂言,會得曹氏删稿於藏書家,於原書多所發明,知作者於河山破碎之感,祖國沈淪之痛,一字一淚,為有清所禁,曹氏恐湮沒作者苦心,爰本原書增删,隱而又隱,插入己所聞見,即流傳至於今者是也。其紕漏處均是絕大關鍵,惜後人吠影吠聲,不特厚誣作者,抑且唐突古人矣。不才願鄧君公諾世人,饜息衆囂也。若某君話小說,至疑原本不佳,故經曹氏增删,直夢囈矣。
              《隨園詩話》中老人自云:《紅樓夢》中大觀園者,即余之隨園也。」此老可謂臉厚。


              10楼2010-08-11 14:13
              回复
                竊以各種小說,以社會小說為可貴。英國社會改進之功,識者許却爾司。迭更司舆有力焉。寫一種階級之社會,如《水滸》之寫官吏之腐敗焉,劇盜之横行焉,是刺官追平民鋌而走險之強盜社會之一種情狀也。如《紅樓夢》之寫世族之家之齷齪焉,驕奢淫佚焉,是刺官宦家庭鮮克有禮之情狀也。如《留東外史》之寫學生之沉湎焉,亡命客之放浪焉,是刺留東一部分之學界情狀也。如《廣陵潮》之寫社會之迷信焉,學究之守舊焉,是刺清末國初揚州社會之情狀也。以上各書,優劣雖有不同,而描寫一時代一種之社會,固淋離盡致矣。嗚呼!世界愈進化,作奸愈益進,安得寫生妙手,一一鑄鼎象奸,昭示來茲乎?
                ——轉自國學論壇及红楼梦中文网


                11楼2010-08-11 14:14
                回复
                  另有一說,請見鏈接
                  http://www.openow.net/details/e18421.html
                  所說之事自有爭議,但駁“三國十古代動作大片,紅樓夢是純愛情文藝小說”之言綽綽有餘!


                  12楼2010-08-11 14:17
                  回复
                    《古今小說評林》之“红楼梦”(節錄)
                    小說可以長篇為主體(章回小說),長篇尤以白話為宜。文言長篇,如《三國志》之白描淺說,尚不及半白話之《石頭記》也。
                       小說筆法之佳妙者,以意在語言文字之外,耐人尋味者為神品。此境在各小說中不可多得如《石頭記》《瀟湘舘春困發幽情》一回,寶玉窺窗時。以語言作作有芒,及彼此發語針鋒相對者為能品如《石頭記》《意綿綿靜日王生香》一回,黛玉之調侃寶玉。其平鋪直敍者為下。
                       《紅樓夢》一書,最能寫兒女子癡怨之情。此種癡怨之情之所表示,恰只有撚酸吃醋四字。
                       昔胡潤芝謂《紅樓夢》一書,教壞一般官場,只曉得撚酸吃醋,狐媚子霸道。其言似謔,而實則斷定官場之醜態矣。
                       狐媚子霸道之發生,實亦由於撚酸吃醋。蓋撚酸吃醋者,己未到,則患人之得之;己既得,尤患人之奪之。狐媚子霸道者,未得時,凡所以求其得之者,匪所不至;既得時,凡所以保其不失者,亦匪所不至。總而言之,只是患得患失之一個私心而已。
                    爭權者必同僚之官,爭產者必同父之子,爭寵者必同夫之婦。蓋其人希望中之利益,此盈則彼昃,此昃則彼盈,不能兩全,而人情又無不喜盈而惡昃,斯爭端起矣。故官僚之志在專政權,婦女之志在專房之寵,其所以求達其目的者,各逞其手段以赴之,而雙方所進行之路線,一至於交互之點,遼發生衝突矣。
                    嫉妬之性,男女皆有之,而女子為獨甚。故此種嫉妬之性可謂之普通之女性,撚酸吃醋即由此種女性所發揮。充此種女性之量,其所注意之目的物,能取得至高無上之所有權,則可以犧牲其生命以殉之,而不之悔。其在男女之際,當愛情縈注時,而觸發此種之女性,而妬而癡,則撚酸吃醋焉;而炻而悍,則狐媚子霸道焉。故此種女性之表示,自可認愛情最為專注之一種故《紅樓夢》可謂爲言情之書,而實不能謂為高尚純潔貞一之愛情之標準故《紅樓》之言情只寫得癡兒女之一部分。
                    愛情為流動之物,人人同具此情,而人人不能保守此情而不貳,則以人心最善於變幻,其愛情可以倐注倏移,倐異倏假。故以人類愛情而比較之,當然以小兒女彼此相戀之情為真切,為專一。蓋凡人最初之愛情一本其天然之知識,苟有所注,其映入腦筋者甚深,且幼穉之年於一切機巧變詐尚非所習,故其用情可以有癡之一境,由癡而怨,固男女間必不可觅之事實。蓋愛情苟有專注,則惟恐其人之負我,我意一有所拂,即不免於怨矣。
                    寫癡情最難,寫小兒女癡怨之情更難,以其所托物而表示其情者,往往在語言之外。《紅樓》作者,乃以撚酸吃醋者寫之,其聰明不可及,其體會小兒女之心腸者更不可及。書中寫黛玉癡怨處,無往不有撚酸吃醋之意,亦無往而不有小孩子氣,蓋癡無不妬,怨無不嫉也。為之一一提出,比互觀之,則作者之用筆巧妙處,用心深刻處,歷歷可見。
                         第七回,周瑞家的替薛姨媽進宮花,最後還舆黛玉,黛玉冷笑道:「我就知道別人不挑剩下的,也不給我。」此言雖尖利,然實在是小孩子話。
                         第八回,寶玉與寶釵互認金鎖寶玉時,林黛王搖搖擺擺的來了,一見寶玉,便笑道:「曖喲!我來的不巧了。」接着說:「早知他來,我就下來了。」語意太顯明,真是小孩子口沒遮攔的話。雖然仗着小聰明,能够自圓其說(「要來是一齊來,耍下來一個也不來。今兒他來,明兒我來,如此間錯開了來,豈不天天有人來了,也不至太冷落,也不至太熱鬧。」)究竟口太快了,足見其胸無城府。
                         第九回,寶玉上畢去,忙至黛玉房中來作辭,嘮叨了半日,方抽身去了,黛玉忙叫住了,問道:「你怎麼下辭辭你寶姐姐來?」其酸意自套百外。
                         第十七回,賈政小廝解去寶玉所佩荷包扇袋,黛王疑其將己所做荷包也給了人,便鉸破寶玉所囑做而未完之香袋。     此正是小孩子鬥氣的辦法。
                    


                    13楼2010-08-11 17:15
                    回复

                           第十九回,黛玉冷笑道:「難道我也有什麽羅漢真人給我些奇香不成?我有的不過是那些俗香罷了!」又道:「我有奇香,你有暖香沒有?」又道:「蠢才,蠢才!你有玉,人家就有金來配你,人家有冷香,你就沒有暖香?」是為撚酸吃醋的正筆,而語語不脫孩子氣。
                      第二十四回,史湘雲來了,寶玉正和寶釵玩笑,便一齊來至賈母這邊,黛王問寶玉那裹來,寶玉說在寶姐姐家,黛玉冷笑道:「我說呢!虧在那裏留住了,不然早就飛來了。」酸意刻骨,而仍是小孩子話。其後賭氣回房,寶王前往温存,明說出疏不間親、後下僭先等語,黛王啐道:「我難道叫你疏遠,我成了什磨人了!我為的是我的心。」寶王道:「我也為的是我的心,你難道就知道你的心,絕不知道我的心不成?」此以見其用情真率,不遑掩飾處。
                      第二十八回,元春賞端午節禮,寶玉因所賜與寶釵同樣,故叫紫鵑來拿去與黛玉揀選留下,黛玉不揀退回,及遇寶玉詢問,隨口說:「我是比不得寶姑娘什麼金、什麼王的,我們不過草木之人罷了!」此可見黛玉妬寶釵者甚深,無時無地不留意。此次恰非寶玉自動,故其言詞甚輕.及寶王聞之發誓道:「除去別人說什麼金、什麼玉,我心裏要有這個想頭,天誅地減,前世不得人身。」黛玉因其非出於自動也,故不與之辯駁。及寶玉又道:「我心裏的事,也難對你說,日後自然明白。除了老太太、老爺、太太這三個人,第四個就是妹妹了。要有第五個人,我也起個誓。」黛玉道:「你也不用起誓,我很知道你心裏有妹妹,但只是見了姐姐,就把妹妹忘了。」蓋癡妬之情,不禁衝口而出矣。二十八回之末,黛玉因寶玉要看寶釵的紅麝串,故以歆雁調侃之,以手帕作勢拋向寶王臉上,其情可想。
                      第二十九回,多情女情重更斟情一段,遂結束以上各回小孩子鬥氣之行動語言,其癡妬之情不復明寫,然怨妷之蘊於中者彌滦矣。
                      男女間之愛情假者多而真者少,故其正之愛情最不易寫。寫撚酸吃醋,以表示其專注之愛情,固是作文者一種烘托之法,然寫鳳姐之妬而悍不若寫黛玉之妬而癡之真摯也,寫實釵妬而陰險不若寫黛玉之妬而直質之真率也。故《紅樓》作者,於寫黛玉撚酸吃醋處,無一筆不是從女孩兒家心坎中搜剔而出。
                      男女間之愛情因年事而不同,《紅樓》作者最能於此等處着筆。其寫寶玉、黛玉兩人之情,年各不同,是真能揣摩兒女子心理者。
                         寶玉始見黛玉而砸玉,是即愛根之萌動處。小孩子氣彌甚,其用情亦彌篤。
                         黛玉之用情處,除上述種種撚酸吃醋之表示外,至二十九回(《多情女情重更斟情》)後,而一變其小孩子氣,至四十五回(《金蘭契互剖金蘭語》)後,而一變其妬忌之心。蓋其時身世之感深优於中,巳無暇爭妍取憐,逞強奸勝矣。小孩子之鬥氣,夾雜以撚酸吃醋之意味,則其文其事,尤為妙不可階。如二十二回,湘雲說小戲子像黛玉,寶玉向湘雲使個眼色,湘雲叫翠縷收拾衣包道:「明早就走,還在這裏做什麼?看人家的嘴臉!」寶玉忙分辯道:「好妹妹,你錯怪了我。林妹妹是個多心的人。別人分明知道,不肯說出來,皆因怕他惱。誰知你不防頭,就說了出來,他豈不惱!我怕你得罪了人,所以纔使眼色。你這會于惱了我,豈不辜負了我!若是別個,那怕他得罪了十個人,與我何干呢?」湘雲搖手道:「你那花言巧語,別望着我說!我原也不如你林妹妹。別人拿他取笑都使得,只我說了就有不是。我原不配說他。他是主子小姐,我是奴才丫頭,得罪了他了。」寶玉急的說道:「我倒是為你,為出不是來了。我要有壞心,立刻化成灰,敎萬人踐踏。」湘雲道:「大正月裏,少信口胡說這些沒要緊的惡誓。胡說歪話,说给那些小性兒行動愛惱人會轄治你的人聽去,別敎我啐你!」此一段言詞已經妙絕,豈知下文黛玉對寶玉之詞更加靈妙乎?原文如下:寶玉道:「凡事都有個緣故,說來人也不委曲。好好的就惱了,到底是為什麼?」黛玉冷笑道:「問的我倒好,我也不知為什麽。我原是給你們取笑的。拿着我比戲子,給衆人取笑。」寶玉道:「我並沒有比你,也並沒有笑你,為什麽惱我呢?」黛玉道:「你還要比!你還耍笑!你不比不笑,比人家比了笑了的還利害呢。」又道:「這一節還可恕。你為什麼又和雲兒使眼色,這安的是什麼心?莫不是他和我頑,就自輕自賤了。他是公侯的小姐,我們原是貧民家的丫頭。他和我頑說,如我回了口,豈不是他白惹輕賤!你是這個主意不是?你却也是好心,只是那一個不領你的清,一股也惱了。你又拿我作情,倒說我小性兒行動愛惱人,你又怕他得罪了我。我惱他,與你何干?他得罪了我,又與你何干?」此種言詞,以較盲左述鄭莊公對許叔之言,及呂相絕秦之書,無其深曲;以較腐史報任安書,及李陵答蘇武書,無其痛快也。
                      


                      14楼2010-08-11 17:15
                      回复

                        《紅樓夢》,通俗小說中極細腻之能事者也,而吾謂其詞句不雅馴。其較著者,為寶玉與湘雲談話,有「林姑娘不說這些混賬話」一句。寶玉一錦繡公子,綺羅叢人,如何温文,如何爾雅,疑非其口吻也。余幼時喜罵「娘煞」,屢遭嚴庭斥責;次兄喜羞人面孔,嚴庭亦屢戒不宜。余家非豪貴也,而家庭規範猶如是,況寶二哥哉?父教嚴,門風謹,鶯聲燕語,把男子氣都銷盡,不識混賬二字從何處畢得,豈從焦大口中聽來者耶?余說一笑話,要是此一種口吻,上海舞台中可編得《紅樓夢》佳劇多種,飾寶玉者李桂芳、陳嘉祥,皆極稱職之人才也。此是雪芹失檢之筆。
                        小說之主腦,在啟發智識而維持風化。啟發智識猶易事也,維持風化則難乎其難,是非有確切之倫理小說足以威動人心,而使愚夫愚婦皆激發天良不可。顧倫理小說極難措筆。偏於莊重,則如城隍廟之皂隸,令見者望而卻走,雖口口聖賢,句句經傳,自以謂闡發無遺,於世道無小補也。偏于烘染,則失之油滑,必貽吃葷念佛之諼,而閱者亦無可注意,是標為倫理,而舆不倫不理一類也。中國各古本中,無論何種小說,於倫理二字卻都有價值。《三國》譚、尚相爭,丕、植相逼,孫堅之謀嫁妹,春香之告黃奎,是反寫也;曹后責兄,梟姬哭江,趙雲拒趙範之嫂,桓侯墮麥城之血,是正寫也。《水辯》武行者故事,大義凛然,令讀者起敬心,起畏心,而莽暴如李達,亦善事老母,有春秋專諸之風,此尤難得者也。《紅樓夢》於倫理關係多從反面烘托,而冷子興演講一場尤如寒夜鐘聲,驚人夢醒,焦大醉駡數語尤反寫得妙,以見不倫不理者,家奴亦得而欺之。雪芹雖不言倫理,而倫理固未嘗不注重焉。他如《隋唐全傳》、《東周列國志》、《兒女英雄傳》諸書,雖著筆不多,而正反兩面,面面俱到,蓋作小說者,其心中固有一維持風化之成見在焉。哲廬嘗謂予:「《紅樓夢》一書,社會小說也,亦家庭小說也。夾寫政治,多皮裏陽秋,而核其全局,則為言情之正宗。作者於駢文詩詞,皆臻上乘,而星相醫卜,儒道僧俗,亦能約略言之。小說家具藝之博,殆莫過於曹雪芹矣,受社會歡迎,固其所也。操觚之士,慕其穫利之厚,靦顏續貂,強為邯郸之學步。後先迭出,名目繁多,如《風月夢》、《紅樓再夢》、《紅樓圓夢》、《續紅樓夢》、《後紅樓夢》、《疑紅樓夢》、《疑疑紅樓夢》、《大紅樓夢》、《綺樓重夢》、《大紅樓題解》等,為書不下數十餘種,核其情節,無非為黛玉吐氣,重諧好事而巳。在作者之心,恨天人之不平,必令有情人都成眷屬,固舆關漢卿之《續西厢》同一未能觅俗之見解也。然而造意呆板,措詞荒傖,形容至於穢褻,尤以《綺樓重夢》為最不堪。試問曹雪芹有此手筆否?有此口吻否?」其言頗中《後紅樓》諸書弊病。藝術思想,每況愈下,中國之所以日弱也。小說家亦凛之乎!人謂《西遊記》處處有禪機,余謂《紅樓》亦何嘗處處非禪機。無論寫何種熱鬧事,寫何種興會事,轉眼即成幻景,特讀者偏於所好耳。
                        小說寫夢,實落常套,且於闢除迷信四字,尤不相宜。中國小說,無一書不說夢。《三國志》、《水浒》、夢在夾理,此上乘者也。《紅樓夢》等,夢在開頭,此下乘者也。《西廂》不寫夢,而夢語獨多,此超以象外者也。西洋小說,其意境多超脫,然寫夢亦無好手筆。吾作小說,本一夢書也。我有如何宗旨,即不妨任我所言。無論我之言也,言自我也,無一而非夢也。夢書寫夢,正好戲上加戲。求其適當者少,流為蛇足者多。與其不能為全書關鎖,毋寧絕筆不寫夢,觅有弄巧反拙之弊。善言易者不言易,小說固善夢者也,何夢之可言?(箸超)
                        作小說莫難於楔子。楔子莫佳於《水滸》,《桃花扇》亦恰到好處。《紅樓夢》不欲落人窠臼,故輕輕以「此開卷第一回也」下筆,可見作者抱負不凡。
                        《紅樓夢》作者疑係吳梅村,或出於數遺老手筆,而梅村其一也。
                        醉心《紅樓夢》者,往往尋疤覓疵,挑剔書中情節,亘二百年而未有巳。不知原書經曹雪芹披閱十載,增删五次,曹氏胸羅八斗,心細於髮,其紕漏處必有紕漏之所以然者。試問搖筆弄舌諾君,有曹氏之才否,推敲十年否?知乎此,當亦爽然自失矣。吾友老儒鄧狂言,會得曹氏删稿於藏書家,於原書多所發明,知作者於河山破碎之感,祖國沈淪之痛,一字一淚,為有清所禁,曹氏恐湮沒作者苦心,爰本原書增删,隱而又隱,插入己所聞見,即流傳至於今者是也。其紕漏處均是絕大關鍵,惜後人吠影吠聲,不特厚誣作者,抑且唐突古人矣。不才願鄧君公諾世人,饜息衆囂也。若某君話小說,至疑原本不佳,故經曹氏增删,直夢囈矣。
                        《隨園詩話》中老人自云:《紅樓夢》中大觀園者,即余之隨園也。」此老可謂臉厚。
                        竊以各種小說,以社會小說為可貴。英國社會改進之功,識者許却爾司。迭更司舆有力焉。寫一種階級之社會,如《水滸》之寫官吏之腐敗焉,劇盜之横行焉,是刺官追平民鋌而走險之強盜社會之一種情狀也。如《紅樓夢》之寫世族之家之齷齪焉,驕奢淫佚焉,是刺官宦家庭鮮克有禮之情狀也。如《留東外史》之寫學生之沉湎焉,亡命客之放浪焉,是刺留東一部分之學界情狀也。如《廣陵潮》之寫社會之迷信焉,學究之守舊焉,是刺清末國初揚州社會之情狀也。以上各書,優劣雖有不同,而描寫一時代一種之社會,固淋離盡致矣。嗚呼!世界愈進化,作奸愈益進,安得寫生妙手,一一鑄鼎象奸,昭示來茲乎?
                        


                        19楼2010-08-11 17:15
                        回复