一、化学品安全技术说明书MSDS的含义
MSDS的英文全称为Material Safety Data Sheet——直译为“物质安全数据表”。由于化学品运输基本都需要提供MSDS报告,MSDS报告基本都是针对化学品的,因此也叫做“化学品安全技术说明书”或“化学品安全说明书”或“化学品安全数据说明书”叫法不同,实质一样。
国外一些欧洲国家习惯叫做SDS(Safety Data Sheet)——安全数据表——把Material去掉,感觉范围更大,因为事实上不仅仅是材料Material才需要,含有某些材料Material(特别是含有化学材料的)其他产品也需要提供MSDS,所以叫做SDS似乎更准确。
也有人说MSDS是以前很普遍的叫法,现在基本都改称为SDS了。总之,无论SDS还是MSDS,所指的都是同一种文件。
《全球化学品统一分类和标签制度》(Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals,简称GHS,又称“紫皮书”)是由联合国于2003年出版的指导各国建立统一化学品分类和标签制度的规范性文件,因此也常被称为联合国GHS。
二、厄瓜多尔西班牙语MSDS化学品安全技术说明书和GHS内容
厄瓜多尔西班牙语MSDS和GHS实施情况:
危险货物运输:已实施安第斯共同体(玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁)制定了基于联合国规章范本的第13次修订版的法规草案,ADR 2005和RID 2005,目前正在审议之中。
其他领域:厄瓜多尔的环境部在2006年3月组织了研讨会。国家技术标准INEN 2-266:2000(危险品的运输,储存和处理说明书)已经在2009年进行修改,包装和标签采用了GHS的象形图。标准(NTE INEN 2-266:2000 (Primera revisión))的修订版本在2009年强制实施(2010年1月13号,官方登记号107),目前版本为NTE INEN 2-266:2010,依据GHS第三版修订。
MSDS化学品安全技术说明书版本:
MSDS依据GHS第三版修订版要求进行制作,共有16项内容。
该MSDS应以一定的频率进行更新:建议供应商每三年更新信息变化情况。每年关注ACGIH(美国政府工业卫生学家会议)的TLV数值变化是非常重要的。
MSDS化学品安全技术说明书编写语言:
厄瓜多尔语言为西班牙语,所以MSDS编写语言推荐使用西班牙语。