天呐,从冰巢之后我就没听过正常文本正常配音了,一个个都是前言不搭后语的,想看懂比看英文生肉还麻烦,真的就没钱给文本润色一下吗!
前后翻译肯定是完全不同的一批人,现在翻译完全就是不联系上下文的乱翻,阿苏拉之前用来表示惊讶的“赞美永恒炼金术”也变成了没头没尾的“炼金术”,各种npc,我现在是完全不知道他们想表达什么,有着什么性格,接下来要干啥。
难受两个大资料片了呀!配音你用英文原声我都没意见,但是能不能换翻译!能不能换翻译!能不能换翻译!
前后翻译肯定是完全不同的一批人,现在翻译完全就是不联系上下文的乱翻,阿苏拉之前用来表示惊讶的“赞美永恒炼金术”也变成了没头没尾的“炼金术”,各种npc,我现在是完全不知道他们想表达什么,有着什么性格,接下来要干啥。
难受两个大资料片了呀!配音你用英文原声我都没意见,但是能不能换翻译!能不能换翻译!能不能换翻译!