达达利亚吧 关注:4,288贴子:53,421
  • 12回复贴,共1

关于公子pv标题与其他角色不一样的解答

只看楼主收藏回复

其实只是因为只有「公子」达达利亚是代号而已。我专门去查了英文标题,和其他角色一样都是Character Tales
只能说多国语言对照还是挺有用的


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2023-10-14 11:35回复
    别的角色都是——《原神》xx角色pv。
    公子的是——《原神》新角色xx预告pv。
    还有公子本名Ajax英译中也有两个版本,资料是阿贾克斯,角色演示的bgm是埃阿斯,虽然都是一个意思但是一个角色竟然有两种不同的翻译。(当然也可能是这样念更好听。)
    等仆人pv来了就能解释这个是假💊还是真💊了


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2023-10-14 12:21
    收起回复
      这个我知道,所以特意去对了英语文本,发现一致。因此认为pv的本质是一样的,公子并没有被区别对待。
      我认为,关于公子的真名和其他秘密与这个pv的起名方式无关。


      IP属地:日本来自iPhone客户端3楼2023-10-14 12:24
      回复
        我更倾向于,小达如果有另一个pv的话,大概率不会写公子,而是直接写阿贾克斯这个名字


        IP属地:俄罗斯来自Android客户端4楼2023-10-14 12:33
        收起回复
          mhy应该没有细到用pv标题藏伏笔,更何况小达早期角色,当时运营对视频标题命名比较混乱也实属正常


          IP属地:河北来自Android客户端5楼2023-10-14 13:06
          收起回复