汉字吧 关注:28,403贴子:536,820

日本人对汉字文化圈的看法,wiki百科直接抄录

只看楼主收藏回复

由於文本量太多,所以翻译时直接使用谷歌翻译,译文有很多语句不通之处,敬请谅解,会日语的朋友欢迎帮忙更正.
一楼给简体字


1楼2010-08-28 12:41回复
    漢字文化圏とは、中国と中国皇帝からの冊封を受けた周辺諸民族のうち、漢文を媒体として、中国王朝の国家制度や政治思想を始めとする文化、価値観を自ら移入し、発展させ、これを中国王朝とゆるやかに共有しながら政治的には自立を確保した地域上記の双方を合わせた地域を指す。注意を要するのは、媒体は漢文であって中国語ではないことである。漢字文化圏では漢文は中国語だと考えられていない。現在の地域区分で言うと「東アジア」と重なる部分が大きく、現存国家の中では、中国両岸(中国大陸および台湾)、ベトナム、南北朝鮮、日本などがここに含まれる。日本の歴史学者・西嶋定生が提唱した「東アジア世界論(冊封体制論)」をきっかけとして定着し、歴史学における「文化圏」概念形成のモデルの一つとなった。


    2楼2010-08-28 12:42
    回复
      和文化特點,得到了周圍人民使節從中國和中國皇帝為介質寬文文化,首先是政治思想和國家制度的朝代,並介紹了自己的價值觀,發展,而分享政治王朝在中國,並逐漸向這一領域的一個結合點,既獨立和安全的這些領域。在敏感的,中國媒體在其中不寬文。漢字文化是寬文不被認為是中國。縣說,目前的“東亞”顯著重疊,在現有的狀態,兩岸的中國(台灣和中國大陸),越南,朝鮮和韓國,日本,包括在這裡。 ,是由日本歷史學家 Nishizima薩達生活“理論東亞(附庸系統理論)”之後成立的歷史,“文化”是一個概念形成的模型。


      3楼2010-08-28 12:43
      回复
        明代以降 [編集]
        「冊封体制」が復活した明代以降になると、漢字文化圏に入る要件を満たす国家(ないし地域)は現在まで続く安定性をほぼ確立しており、李氏朝鮮、琉球、大越(後の越南)、そして日本がこれにあたる。この時期には、日本が「冊封体制」から離れているほか、律令制が形骸化し、代わって科挙官僚制が発達するなど、西嶋の挙げた4件はすでに必要十分ではなくなっていた。特徴的な文化要素として第一に挙げるべきは書記言語である。漢文の移入は漢字による自言語の文字化を促したため、日本の仮名、朝鮮の口訣、吏読[4]、ベトナムのチュノムなど、漢字から派生した独自の文字や用法が発達し、それぞれの国家の固有性を保障する書記言語が確立した[5]。宗教面では土着化した仏教、道教などが、地域的な濃淡と混淆(シンクレティズム)を見せながら民衆に普及し、政治思想としての儒教と合わせて、圏内でゆるやかに共通する思惟の枠組みが定着するに至った。食事における箸の使用、喫茶の習慣、建築における瓦の使用など、生活文化の中にも漢字文化圏を起源とし、これを中心に分布する特徴が見られる。


        6楼2010-08-28 12:44
        回复
          自明代[編輯] 
          系統“附庸”,並明回來後,國家要求把文化特徵(或地區)建立了基本穩定到現在,朝鮮,琉球,大越(南越後)和日本屬於這一點。在此期間,日本的制度“附庸”遠離律令制失效,官僚機構的發展和代表的科舉考試,四中列出的必要和足夠的西島已經消失了。第一候選人為一獨特的文化元素,是書面語言。由於引進的字符寬文啟發他們自己的語言文字,日文假名,Gugyeol韓國,注射吸毒者[4]和Chunomu越南開發了自己的用法源自漢字,並為每個州書面語言的建立是為了確保唯一性[5]。在計算土著宗教的佛教,道教,和灰色區域的混合物(融合),同時也展現流行的人,隨著儒家思想作為一種政治意識形態,一個共同的思維框架內的鬆散導致建立。用筷子在飲食習慣咖啡館和屋頂瓦片用於建築和文化起源於文化特點的生活,有一個分佈的這一功能。


          7楼2010-08-28 12:45
          回复
            用語選定の要因 [編集]
            「文化圏」概念の設定と命名に際しては、地名による場合と、文化の主要な規定要因となる宗教名または書記言語名を冠する場合とがある。漢字文化圏の場合、「東アジア文化/文明圏」「儒教文化圏」などの用語も並行的に使われているが、「東アジア」という地域名称には具体的な意味内包がなく抽象的すぎること[6]、中国、日本、朝鮮、ベトナムなどにおいて「儒教」の受容のされ方にそれぞれ違いがあることから、「漢字」が全体を平等にカバーする中立的かつ具体的な文化要素として適切と判断され、もっとも普及したものと考えられる[7]。


            8楼2010-08-28 12:46
            回复
              長期選擇的因素[編輯] 
              “文化”時,設置和命名的概念,因為如果由地方名稱,以及是否有書面語言的名稱或姓名負有重大的宗教和文化因素。對於漢字文化,“東亞文化/文明”,“儒學”也被用於並行計算,如“東亞”的名稱是抽象的地區沒有特定意義的理解太[6],中國,日本,韓國,越南和“儒”是不同的,誰是接受,“漢”的文化因素和具體的中立報導等於總被認為是合適的,被認為是最流行的[7]。


              9楼2010-08-28 12:46
              回复
                近現代における漢字の存廃について [編集]
                (詳細は関連項目及び各言語の記事をも参照)
                漢字文化圏内に現存する各国の書記言語はいずれも漢文から発達したため、語彙には漢字由来のもの(漢語)が多く含まれ、音声言語にも流入している。現在、日本語や朝鮮語、ベトナム語では辞書に掲載されている語彙の6割程度が漢文に起源を持つ単語である[8][9][10]。ラテン文字の存在が知られて以降、漢字の学習の困難さや、表意文字(表語文字)を主体とする漢字では表音表現(表音文字)が難しく、不便な性質に対する不満から、漢字廃止論が唱えられるようになった。主に近代になり、従属国で、中国からの文化的自立がナショナル・アイデンティティ確立の課題とされ、漢字そのものが中国文化への従属の象徴と見なされるようになったため、漢字を廃止、または制限する政策が取られるようになった。主に、南北朝鮮のそれである。なお、ベトナムではフランスの植民地支配下において流入したローマ字表記のクオック・グー(国語)が一般に使用されており、高齢者や一部の専門家、中国語の学習者以外で漢字を理解する人は少ない。また大韓民国では教育用基礎漢字1800字が中等教育で教えられているが、一般には李氏朝鮮の第4代国王世宗の時代に制定された訓民正音(現在のハングル)が使用され、新聞等でも漢字はほとんど使われることはない。韓国における漢字#「文字戦争」を参照のこと。
                


                10楼2010-08-28 12:47
                回复

                  一方、その他の漢字使用国でも、康熙字典体を簡略化するのかしないのか、するとしたらどのようにするのかは各国の事情に基づいてのみ行われ、日本漢字、簡体字、繁体字の間に字体の異なりが生じた。


                  11楼2010-08-28 12:47
                  回复
                    生存在現代的字符[編輯] 
                    (詳情另見相關文章,每一種語言和項目) 
                    在現有的國家語言文字為漢文化發展到寬文詞彙都來自漢字(漢語),也包含許多流入語言。目前,韓國和日本的語言,越南是一個詞,起源於寬文60%的詞彙字典是對 [8] [9] [10]。由於存在已知的拉丁文和學習漢字的困難表意文字(語標)不敏感的表達式是基於語音(音標)是困難的,不方便的不滿與自然,廢除漢字理論後來被背誦。現代成為主要依賴國家,是建立國家認同的挑戰和文化獨立於中國,後來被認為是中華文化的象徵本身就是服從的特點,消除漢字,或限制將要採取的政策來。主要是,兩個朝鮮。杜國越南粘性流動的拼音是在殖民統治下的法國(語言)是常用的,但一些專家和老年人誰了解字符以外的中國學生小。在韓國也曾經任教中學教育是1800字漢字基礎教育在一般情況下,在王訓民正音頒布的王室第四的朝鮮(韓文電流)使用,例如報紙但大多數字符不被使用。漢字#“戰書”的詳細信息。 
                    與此同時,其他國家和人物是否要簡化身體詞典康熙,或如何是為了只根據每個國家的情況,日本漢字,簡體,字體之間的傳統不像發生。


                    12楼2010-08-28 12:47
                    回复
                      日本wiki對谷歌的解釋


                      13楼2010-08-28 12:53
                      回复
                        百度竟然又和谐我!!!
                        不让我发


                        14楼2010-08-28 12:57
                        回复
                          汉字文化圈发完了,其他介绍被百度和谐了,请把评论写在下面


                          15楼2010-08-28 13:04
                          回复
                            这中文蛋疼了。


                            IP属地:海南16楼2010-08-28 15:34
                            回复
                              现在霓虹人对这些已经浮云了~


                              17楼2010-08-28 18:58
                              回复