そしたら,あなた泣きそうに なって
前面的そしたら是由什么词变过来的吗?还是它本身就有具体的用法?(查不到)
そのあとこうに言ったよね
我的分析是:そのあと こうに 言ったよね。
但对于こう在这里起什么作用?字典上说它是名词。但我把它放到句中怎么也理解不了。
还是说こう或こうに本身就有什么固定用法?
前面的そしたら是由什么词变过来的吗?还是它本身就有具体的用法?(查不到)

そのあとこうに言ったよね
我的分析是:そのあと こうに 言ったよね。
但对于こう在这里起什么作用?字典上说它是名词。但我把它放到句中怎么也理解不了。
还是说こう或こうに本身就有什么固定用法?
