凉州慈慈吧 关注:123贴子:6,815
  • 7回复贴,共1

【英语】这条小鱼在乎英文版

只看楼主收藏回复

Such a story.
After a storm in the morning, a man came to the seaside walk. He walked side of the coastal side, the side note that in the shallow beach Wali, many of the last night of the storm to come ashore volumes of fish. They were trapped in shallow water Wali, can not return to the sea, although in close proximity. The trapped fish, perhaps hundreds, or even several thousand. Pretty soon, Wali shallow water will be Xigan sand, the sun was Zhenggan, these fish will be dry death.
Men continue to walk forward. He suddenly saw in front of a small boy, and take it slow, but kept in every Shuiwa Wanxia Yao next to his pick up the Shuiwa in the small fish, and forced them Renghui the sea. The men stop and watch this little boy, he can save the lives of the fish are.
Finally, the men could not walk past: "The children, Shuiwa there are hundreds of thousands of small fish, but to save the you."
"I know that." Touyebutai little boy answered.
"Oh» Why are you throwing »who cares?» "
"This depends of the fish!" One boy answered, picked up a side of fish, thrown into the sea. "This mind, this also depends on! Have this, this, this one……"
Today, you here if college students. Every one of you, will be here to learn how to save lives. Although you can not save the world, can not save all the Chinese people, or even a province can not save a person's face, but you can still save some people, you can alleviate their suffering. Because of your existence, their lives are different, you can make their lives more beautiful. This is you can and will do it.
Here, I hope you hard, study hard, never give up! Remember: "It depends of the fish! Also depend on this fish! Have this, this, this one……"
(This is a medical school in China as a U.S. teacher's speech he read the script for the school, a leadership that was not like I do not know, let him rewrite. Later, the foreign instructors still persist in using this speech Draft. I think he might say this story is not suitable for medical students, so translation from and share. - Translator Note) (Hui Tian)



IP属地:北京1楼2010-08-29 21:47回复
    。。。。。。。
    辛苦了、。。。。
    但是你可以上谷歌翻译直接翻译啊


    IP属地:北京2楼2010-08-30 10:43
    回复
      このような物语。
      午前中は岚の后、男は海辺に歩いて来た。彼は、サイドノート远浅ワリのことを海侧の侧面を歩いて、岚の最后の夜の多くは上陆鱼のボリューム来る。彼らは浅瀬ワリに、海に返すことができないものの、近くに闭じ込められた。トラップ鱼、おそらく数百、あるいは数千。もうすぐ、ワリ浅い水がXigan砂され、太阳がZhengganは、これらの鱼は乾燥死することにします。
      男性は前方に歩き続ける。彼は突然小さな男の子の前で、见て、それが遅くて、しかし、すべてのShuiwa Wanxiaヤオの横に彼の小鱼でShuiwaをピックアップ続け、Renghui海を余仪なくされた。男性が停止し、この小さな男の子を见て、彼は鱼の命を救うことができますされます。
      最后に、男性が通り过ぎることができませんでした:"子供を、Shuiwaが小鱼の数十万人ですが、保存するように。"
      "私はそれを知っている。" Touyebutai少年は答えた。
      "気にああ»なぜあなたは投げている»?»"
      "これは鱼の依存!" 1つの少年は答えた、鱼の侧面を、海に投げ込まピックアップ。 "この心は、これも依存する!このことが、この、この... ..."
      今日、ここにいる场合の大学生。あなたのすべての1つは、ここをどのように命を救うことを学ぶされます。あなたは、人の颜を保存することができるすべての中国人、あるいは州保存できない世界を救うことはできませんが、しかし、あなたはまだいくつかの人々を救うことができる场合は、その苦しみを軽减することができます。あなたの存在のため、自分たちの生活が异なっている场合は、自分たちの生活をより美しくすることができます。これは、あなたがそれを行いますができます。
      ここでは、私はあなたのハード、一生悬命勉强、あきらめることを期待!覚えて:"これは鱼の依存!また、この鱼に依存して!このことが、この、この... ..."
      (これは、米国の先生の演说、中国で彼は、schoolのスクリプトを、私は知っているできなきゃイヤだったleadership read medical学校is、himは书き换えlet。Later、外国人讲师はまだ、この音声Draftを使用して永続私は彼はこの物语は医学生に适した共有からなので、翻訳はないと言うかもしれないと思う。 - Translatorは注意してください)(ホイティエン)


      IP属地:北京3楼2010-08-30 22:03
      回复
        그런 이야기.
        아침에 폭풍 후, 한 남자가 해변을 산책했다. 그는 보조 노트 얕은 바닷가 Wali에 그 해안 쪽의 측면을 걸어, 폭풍우의 마지막 밤 많은 해안 물고기의 볼륨 올 수 있습니다. 그들은 얕은 물 Wali에서 바다로 돌아갈 수 없다,하지만 가까이에 갇혀 있었다. 갇힌 물고기, 아마도 수백, 심지어 수천. 금새 Wali 얕은 물이 Xigan 모래 될 태양 Zhenggan,이 물고기는 건조 죽음됩니다되었습니다.
        남자는 앞으로 걸을 것을 계속한다. 그는 갑자기 작은 소년 앞에서봤을 때, 그리고 천천히,하지만 모든 Shuiwa Wanxia 치아의 옆에있는 그의 작은 물고기의 Shuiwa 데리러 보관 및 Renghui 바다가 그들을 강제로. 남자는 그만 아이를보고, 그는 물고기의 생명을 구할 수 있습니다.
        마지막으로, 남자는 과거 걸을 수 없습니다 : "어린이를 Shuiwa가 작은 물고기 수십만하지만, 저장 당신을."
        "나도 알아." Touyebutai 아이가 대답했다.
        "걱정 오»왜 약혼식을 겸한»»"
        "이것은 물고기가 달려!" 한 소년이 대답 물고기의 측면을 바다에 던져 왔어요. "이 마음이, 이것은 또한에 따라 달라집니다!이있어,이, 이건 ... ..."
        


        IP属地:北京4楼2010-08-30 22:04
        回复

          오늘, 당신이 여기 있으면 대학생. 여러분 모두, 이렇게 생명을 구하기 위해서 배울 것입니다. 당신은 사람의 얼굴을 저장할 수있는 모든 중국 사람, 심지어 지방 저장할 수 없습니다 세상을 구할 수는 있지만, 그러나 당신은 여전히 어떤 사람을 절약할 수 있습니다, 당신은 그들의 고통을 완화 수 있습니다. 당신의 존재 때문에, 자신의 삶이 다른, 당신은 그들의 삶을 더 아름답게 만들 수 있습니다. 이것은 당신이 그것을 할 수 있습니다.
          여기, 당신이 열심히, 열심히 공부 절대 포기하지 바래! 기억 : "이것은 물고기가 달려! 또한이 물고기에 의존!이있어,이, 이건 ... ..."
          (이것은 미국의 선생님의 연설로 중국에서 그는 학교에 대한 스크립트, 난 모르는 게 아니었 리더십 읽어 의료 학교, 그를 재작성하자. 나중에 외국인 강사 여전히이 연설 초안을 사용하여 유지됩니다. 난 그는이 이야기는 의료 학생에게 적합한에서 공유하고, 그래서 번역이 아니라고 거 같아요. - 역자 주) (귀 전정)


          IP属地:北京5楼2010-08-30 22:04
          回复
            全部看不懂。


            6楼2010-08-31 10:58
            回复
              哦,是一个人帮助捡起困住的小鱼,对吧?
              我家翻译机坏了:
                   暴风雨后的早上,一个人来到海边散步。他一边走一边的海岸,值得注意的是,在她们的浅海滩,许多昨夜暴风雨的鱼的数量上岸。他们被困在浅水她们,不能回到大海,虽然离的很近。受困的鱼,也许数百,甚至数千名。很快,她们浅水将矽感沙子,约在日落的时候,这些鱼将蒸干干死。
                  
                   男人继续向前走。突然,他看见前面的小男孩,把它缓慢,但不停地在每个Shuiwa Wanxia姚明,他拾起Shuiwa的小鱼,并迫使他们Renghui大海。这个人驻足欣赏这个小男孩的时候,他能挽救生命的鱼。
                  
                   最后,这个男人不能走过去:“孩子们,Shuiwa有成千上万的小的鱼,但是拯救你。”
                  
                   “我知道。”小男孩回答Touyebutai。
                  
                   “哦,”为什么你扔> > > > > >“谁在乎呢?
                  
                   “这取决于鱼!”一个男生说,拿起身边的鱼,扔进海里。“这个念头,这也取决于!有这个,这个,这一……”
                  
                   今天,你们在这里如果大学生。你们每一个人,就会在这里学习如何挽救生命。虽然你不能拯救世界,不能拯救所有的中国人民,甚至一个省不能拯救一个人的脸,但是你仍然可以节省一些人,你可以减轻他们的痛苦。因为你的存在,他们的生活是不同的,你可以使他们的生活更美。这是你能够做这件事。
                  
                   在这里,我希望你努力,努力学习,永不放弃!记住:“看的鱼!也依此鱼!有这个,这个,这一……”
                  
                   (这是一所医学院在中国作为一个美国老师的演讲,他读了剧本的学校领导,是不一样的,我不知道,让他重写。后来,外国教师仍坚持使用这个演讲草稿。我想他会说这个


              7楼2010-09-02 18:55
              回复
                一个一个慢慢救


                来自手机贴吧9楼2015-03-06 20:41
                回复