日语吧 关注:1,017,300贴子:19,215,711
  • 1回复贴,共1

请问“懇ろ”这个词,能不能这么用?

只看楼主收藏回复

无意中看到的这么一句。
本当に、懇ろなご指導に感謝の言葉もございません。
个人认为“懇ろ”这个词,好像更偏向于男女之间的那种贴心的关系。
而此人说话的对象,好像是对长者。这个说法行不行啊?到底。
望大佬帮忙答疑。


IP属地:山东1楼2023-12-08 14:00回复
    这里的意思是诚挚。诚心,真切。
    我记得在哪里看过懇ろに促す?是敦促的翻译。
    敦,敦请,也是诚恳。这个说法也说明这个懇ろ这个词也是有比较官方的、偏向表诚恳、表谦虚的用法的。


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2023-12-08 23:16
    回复