提醒各位 把歌词的内容复制到记事本保存,扩展名该lrc 就是mp3 的歌词文件了
第一首 大碟版prototype 原形 其实大家都有 为了完整发上来吧
[ti:Prototype~Album version]
[ar:石川智晶]
[al:谁も教えてくれなかったこと]
[by:蛋疼]
[00:21.50]「Prototype~Album version」
[00:31.50]作词∶石川智晶
[00:41.50]作曲∶石川智晶 编曲: 【西田マサラ】
[00:51.50]歌∶石川智晶
[01:01.50].
[01:03.50]纯真さがシンプルな力に変わる时 当纯真化作纯碎的力量时
[01:13.04]世界に影をつくりだす 便又给世界蒙上一层阴影
[01:18.38]ガラスケースに横たわる 玻璃柜中慵懒的阳光
[01:25.65]光の存在に触れたくても 是那样难以触碰的奢望
[01:32.44]振り上げた手 降ろせなくて 扬起的手 无法放下
[01:39.95]落ちるようにしゃがみこんだ 如陷落般 屈身蜷伏
[01:47.55].
[01:49.13][04:52.38]Prototype boy 明日の理想だけで Prototype boy 仅凭借明天的理想
[01:56.56][04:59.79]语り継ぐような美淡にもならないけど 其实无法让你成为流芳百世的佳话
[02:04.02][05:07.26]この体を失いそうなギリギリの场所が 不过这个几乎令你迷失的狭窄战场
[02:15.06][05:18.32]哀しいくらい似合ってる 却与你相似,很可悲
[02:19.87].
[02:28.66]嘘みたいな静けさは 令人难以相信的寂静
[02:35.14]わずかな绽びが弾ける前触れのようだ 仿佛预兆着一丝破绽即将到来
[02:43.89]过剰なまでの眼差しが 一直以来,眼睛的视线
[02:51.09]膝の震えさえ逃がそうとしない 连你双腿微微的颤栗都不肯放过
[02:57.90]この両手を挑発する 用这一双手去挑畔
[03:05.78]ありふれた伪善さえも 那些司空见惯的伪善者
[03:13.44].
[03:14.78][05:22.36]Prototype boy 心夺われてく Prototype boy 心已逐渐被剥夺
[03:22.16][05:29.50]暧昧なジャブを缲り返す歯痒さで 用暧昧的攻击去骚扰你
[03:29.60][05:36.99]この领域に浮かび上がる残骸が 就连这片领域中浮现的残骸
[03:38.63][05:46.01]生きた分身に见え始めた 仿佛逐渐变成了你自己
[03:46.33][05:54.42]それでも I shelter you 尽管如此 ,我还是会庇护你
[03:56.01].
[04:21.16]焦燥と放心の反动 焦燥与安心的反复动摇下
[04:25.05]绝えず私心が揺らいでる 你的内心世界摇摆不定
[04:28.79]今更の感伤ならかぶり振るけれど 虽然事到如今的感伤已挥发而去
[04:35.70]使い舍てられる试作品 但你到底是用完就丢弃的试验品
[04:39.79]生きるのは自分だろうか? 是为了自己而活著吗?
[04:43.88]今は考えない¨考えない¨ 如今不再多想… 不再多想…
[04:48.51].
[06:05.45].
这首歌曲貌似是哈雷路亚的角色歌呀
第一首 大碟版prototype 原形 其实大家都有 为了完整发上来吧
[ti:Prototype~Album version]
[ar:石川智晶]
[al:谁も教えてくれなかったこと]
[by:蛋疼]
[00:21.50]「Prototype~Album version」
[00:31.50]作词∶石川智晶
[00:41.50]作曲∶石川智晶 编曲: 【西田マサラ】
[00:51.50]歌∶石川智晶
[01:01.50].
[01:03.50]纯真さがシンプルな力に変わる时 当纯真化作纯碎的力量时
[01:13.04]世界に影をつくりだす 便又给世界蒙上一层阴影
[01:18.38]ガラスケースに横たわる 玻璃柜中慵懒的阳光
[01:25.65]光の存在に触れたくても 是那样难以触碰的奢望
[01:32.44]振り上げた手 降ろせなくて 扬起的手 无法放下
[01:39.95]落ちるようにしゃがみこんだ 如陷落般 屈身蜷伏
[01:47.55].
[01:49.13][04:52.38]Prototype boy 明日の理想だけで Prototype boy 仅凭借明天的理想
[01:56.56][04:59.79]语り継ぐような美淡にもならないけど 其实无法让你成为流芳百世的佳话
[02:04.02][05:07.26]この体を失いそうなギリギリの场所が 不过这个几乎令你迷失的狭窄战场
[02:15.06][05:18.32]哀しいくらい似合ってる 却与你相似,很可悲
[02:19.87].
[02:28.66]嘘みたいな静けさは 令人难以相信的寂静
[02:35.14]わずかな绽びが弾ける前触れのようだ 仿佛预兆着一丝破绽即将到来
[02:43.89]过剰なまでの眼差しが 一直以来,眼睛的视线
[02:51.09]膝の震えさえ逃がそうとしない 连你双腿微微的颤栗都不肯放过
[02:57.90]この両手を挑発する 用这一双手去挑畔
[03:05.78]ありふれた伪善さえも 那些司空见惯的伪善者
[03:13.44].
[03:14.78][05:22.36]Prototype boy 心夺われてく Prototype boy 心已逐渐被剥夺
[03:22.16][05:29.50]暧昧なジャブを缲り返す歯痒さで 用暧昧的攻击去骚扰你
[03:29.60][05:36.99]この领域に浮かび上がる残骸が 就连这片领域中浮现的残骸
[03:38.63][05:46.01]生きた分身に见え始めた 仿佛逐渐变成了你自己
[03:46.33][05:54.42]それでも I shelter you 尽管如此 ,我还是会庇护你
[03:56.01].
[04:21.16]焦燥と放心の反动 焦燥与安心的反复动摇下
[04:25.05]绝えず私心が揺らいでる 你的内心世界摇摆不定
[04:28.79]今更の感伤ならかぶり振るけれど 虽然事到如今的感伤已挥发而去
[04:35.70]使い舍てられる试作品 但你到底是用完就丢弃的试验品
[04:39.79]生きるのは自分だろうか? 是为了自己而活著吗?
[04:43.88]今は考えない¨考えない¨ 如今不再多想… 不再多想…
[04:48.51].
[06:05.45].
这首歌曲貌似是哈雷路亚的角色歌呀