我先来发一些有趣的。
我在看S3E08的时候好奇绕口令英语原文是什么样的,所以就把这集片源下载了下来
结果发现翻译过来是:小马老爸采了一大块茂盛的金块
我并没找到那个Pluffnuggets是什么东东
第二个是Aj的这句i am busy,busy,busy。主要原因是这么说也太可爱了,还有她说这句话的嗓音特别好听。后期经历变声期的苹果杰克声音有点太粗犷,第一二季的声音对苹果杰克的性格来说太可爱了,但第三季正在经历变声期的Aj刚刚好戳我。
还有再次强调busy,busy,busy这个像小蜜蜂一样的说法太可爱了
我在看S3E08的时候好奇绕口令英语原文是什么样的,所以就把这集片源下载了下来
结果发现翻译过来是:小马老爸采了一大块茂盛的金块
我并没找到那个Pluffnuggets是什么东东
第二个是Aj的这句i am busy,busy,busy。主要原因是这么说也太可爱了,还有她说这句话的嗓音特别好听。后期经历变声期的苹果杰克声音有点太粗犷,第一二季的声音对苹果杰克的性格来说太可爱了,但第三季正在经历变声期的Aj刚刚好戳我。
还有再次强调busy,busy,busy这个像小蜜蜂一样的说法太可爱了