2ch吧 关注:510,176贴子:14,605,328
  • 5回复贴,共1

对待语言文字很多人都缺乏近似客观论述

只看楼主收藏回复

1、中文信息包含量大,多分歧
这个我感觉就是在诡辩,很多人对标英语的时候喜欢拿这个来说事,事实上这句话的核心在“分歧”,“分歧”容易产生的条件我认为有两点因素比较多引发,一是荣誉竞争,二是利益竞争,前者代表谁也不服谁,后者代表利益归属问题。但是很多人却无视客观主体,反而主观意向上将问题发生的本质归结于“中文”,这么说用“英语”界没有因合同言辞纠纷问题而打过官司了吗?再来,“分歧”的前因是因为“信息包含量大”?英语我记得也有一词多意的现象存在吧?而且在“信息包含量”这块其实英语单词是最容易做手脚的,多一个少一个或者变换一个字母那么意思全部变了,单个汉字身上你很难因为少一笔而变另外一个字,大部分情况下是变成没有这个字。而且,英语可不可以拿来玩文字游戏难道电脑游戏里没有过吗?
2、中文翻译哲学之难
这个我认为是最抽象的观点,这个观点本身就是个槽点。我的观点是——当你用一种语言去翻译另外一种语言的时候,凡是思想和艺术层面的东西都将是困难的。如果“翻译哲学之难”都能站的住脚,因为有部分人觉得中文翻译这些哲学著作无论怎么找词都无法贴合原文的意思,那么中国诗词里的五言、七言就是英语永远翻不过的大山,无论你怎么翻译,对仗工整这块就过不了,很多诗词的英语翻译本质上就是在翻译诗词义上白话文。或者说,用英语翻译《周易》、《离骚》的时候,英语里边就有词汇能贴近原文的意思了?用一种文字去解释基于另一种文化文字上产生的著作然后又要做到贴切,那不是纯扯淡吗?


IP属地:陕西来自Android客户端1楼2024-02-08 04:35回复
    3、信息包含量广疑似缺点
    这个挺搞笑的,我不认为这是一项缺点,反而它增加了文字的趣味性,你可以灵活的用任意方式借助文字表达出自己的意思,它是一种文字活着的体现,也是变相加密的一种体现,军事上对“信息加密”可向来重视,汉字的抽象组合可以抽象到如果你考表层文字去检索信息你可以检索一堆牛马不及的东西出来。而且包含量广还可以令内容做到高度简洁和极度扩充,进可文言文,退可白话文,就文言文和白话文两套模块,这放其他语言身上是不可比拟的。


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2024-02-08 04:46
    回复
      英文里含义最多的单词:Set,共有435种含义。


      IP属地:加拿大来自iPhone客户端3楼2024-02-08 06:32
      回复
        争论这些都没用,语言文字就一工具,工具再好用但没人用它就等于没有用,还是要看谁拳头大谁能抢到话语权。比如东亚这一圈即使是现在也明显有着华夏文化的影子,再比如西班牙祖上阔了一次传播出去之后现在西语还是很多国家在当第一第二语言在用


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-02-08 08:18
        回复
          所有自然迭代形成的东西基本都是屎山,从基因到语言莫不如是
          每个学科都会有一大堆自定义词汇


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2024-02-08 08:29
          回复
            没有中文就不会有统一书写的表音文字。


            IP属地:广西来自Android客户端6楼2024-02-08 10:28
            回复