网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月17日
漏签
0
天
日语吧
关注:
1,025,703
贴子:
19,248,760
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
2
回复贴,共
1
页
<返回日语吧
>0< 加载中...
求助
我心危第七集中小光头这句そそるなあ翻译成看硬了是否合适,求解
只看楼主
收藏
回复
略略zyz咯咯
飞鸟时代
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
用的有道翻译是撩人的意思,在o站看动漫看到评论区说觉得这点翻译不太好,我也是去网上查也没找到有对词的解释,有道翻译不敢全信,这个词我也不敢冒昧问自己日语老师
吧友安排一下有没有懂的,本人第一遍看还是觉得这么翻译很贴合人设的,(爱开黄腔的初中生)
送TA礼物
IP属地:上海
来自
Android客户端
1楼
2024-02-20 15:24
回复
CacaRin
镰仓时代
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
そそる这个动词的意思是“引起/勾起/撩起/诱发”某种情感/欲望/行动的意思。
比如最常用的表达:食欲をそそる。引起食欲。
原文这里是省略了具体勾起的是什么了,只能通过前后文去意会。
如果不想把具体引起了什么补出来,按有道的方法翻成“真诱人啊”“真撩人啊”也不是不行。
IP属地:广东
2楼
2024-02-20 15:59
回复
收起回复
幸山厘
石器时代
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
想这么翻用 看立了 更合适
IP属地:山东
来自
Android客户端
3楼
2024-02-24 15:48
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
对美国的关税制度我们采取无视
2615280
2
2025金球奖姆巴佩是最大输家
2187557
3
AWM到底该怎么简称?
2013788
4
单依纯将登歌手2025节目
1696086
5
欧冠四强出炉谁更有戏
1503424
6
黄河地狱梗让人不中咧
1072575
7
王楚钦顺利晋级澳门世界杯16强
1066800
8
铁男圣堂级皮肤重做归来
894654
9
VCTCN第一赛段季后赛即将打响
674146
10
TES让一追二战胜WE
576870
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示