博得之门吧 关注:55,726贴子:1,165,891
  • 32回复贴,共1

Test your Mettle! MOD汉化

只看楼主收藏回复

最近在持续搞一些TOB相关的MOD汉化。以帮助TOB入队的队友(比如老沙),或打算在TOB换队友的玩家获取更多经验值。比如之前的Crucible,和这次的Test your Mettle。本次汉化中与《异域镇魂曲》增强版中重合的文字沿用『哪个括号老爷汉化组』的汉化文本(该汉化地址:https://trow.cc/board/showtopic=29321),感谢前人的辛苦劳动。目前汉化文本已提交作者,等待更新。先放出汉化包以供尝鲜。
MOD简介:
跟随瓦里格进入次元球的查内姆阴差阳错得到了一个方块玩偶,一顿摆弄后,玩偶发出一阵强光,查内姆及小队被传送到了一个奇怪的位面。这个MOD将把查内姆带到《异域镇魂曲》中的魔冢迷宫,这里再一次遭遇危机。查内姆必须想方设法解决危机,并找到回家的路。
安装建议:
MOD包含大量战斗及经验值,包含了一个战斗经验削减组件,以适应不同情况。个人建议根据情况这样操作:
1、如果你打算在SOA中游玩这个MOD,建议选择削减75%经验值的默认推荐选项,以避免重复安姆的查内姆过于强大。
2、如果你打算在TOB中游玩这个MOD,建议不安装经验削减组件,这样后加入的队友就能获得更多经验值。
MOD下载:
https://github.com/Argent77/A7-TestYourMettle/tree/v1.4
汉化包下载:
https://pan.baidu.com/s/1iEhBcb6Gp94NbpDRtSTA7g?pwd=tymt
效果预览:






IP属地:北京1楼2024-04-09 11:26回复
    感谢大大的汉化!


    IP属地:海南2楼2024-04-10 03:06
    回复
      除了点赞,还是点赞


      IP属地:山东3楼2024-04-10 12:10
      回复
        好😊


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2024-04-10 13:46
        回复
          好耶


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2024-04-10 14:36
          回复
            感谢分享


            IP属地:四川6楼2024-04-10 15:19
            回复
              为大佬打CALL!!


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-04-10 15:28
              回复
                👍


                IP属地:江苏来自Android客户端8楼2024-04-10 16:03
                回复
                  @璐村惂鐢ㄦ埛_00000AN馃惥 = ~考验你的勇气!~
                  建议改成
                  @1 = ~勇气挑战!~


                  IP属地:山东10楼2024-04-23 14:54
                  收起回复
                    The Cowled Menance——Twisted Rune expansion Trilogy only + Tweak蒙面法师的威胁-扭曲符文拓展及调整
                    github.com/Gibberlings3/CowledMenace/releases
                    Butchery——Increased difficulty BG2 encounters屠夫-BG2遭遇战难度增强
                    github.com/GwendolyneFreddy/butchery
                    这两个也翻译呗,嘿嘿,我这几天在翻译Black-Hearts-EET这个mod


                    IP属地:山东11楼2024-04-23 15:01
                    回复
                      Argent77对你的汉化做了回复,有时间你看看哈


                      IP属地:山东12楼2024-04-23 15:16
                      收起回复
                        IP属地:重庆13楼2024-04-23 15:32
                        回复
                          @阴酆主人 @刘酒762
                          目前我这边的MOD汉化有三个方向:
                          第一类是有一定质量的剧情MOD,比如Black Heart(这个如果需要帮忙的话可以一起搞),另外Love Conquers All(可以把科温带到BG2和TOB,也能营救凯拉)也在观察列表里;
                          第二类是基于原版(原版博德之门游戏和原版DND官方设定)NPC的扩展。Things-Mazzy、BG1 NPCs for SoA - ToB属于这一类。这一类里面除了著名的三座大山(Sir Ajantis for bg2、Kivan and Deheriana Companions for BG2、Xan NPC MOD for Baldur's Gate II)之外,我还对Lava的Faldorn(法多) BG2EE、Quayle(奎里) BG2EE、jastey的Brage's Redemption(布雷吉,这个目前搞了一点点)、Garrick Tales of a Troubadour(加瑞克)这几个比较感兴趣;
                          第三类是老MOD汉化翻新,这类MOD都有旧版本翻译,都会对使用旧版本的翻译,针对新版本MOD做汉化的修正、补充翻译,重新整合。目前整合完的有:Fading Promises(褪色的承诺)、The Grey Clan Episode 1(灰暗帮第一部)、Adalon's Blood(艾达隆之血)。另外Fishing for Trouble(找麻烦)有之前2.8版本的汉化,但作者在后续版本对文本结构做了比较大调整。要翻新需要找到2.8的英文版,对比现在版本,看看都有哪些文本做了改变。不知道是否有渠道能否找到英文版2.8版本(我自己没找到)。


                          IP属地:北京14楼2024-04-23 16:25
                          收起回复
                            大佬汉化链接密码是什么啊


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2024-04-23 19:09
                            收起回复