既然本书名叫《挪威的森林》我们或许可以从披头士的歌词中窥知一二
We talked until two and then she said,
it's time for bed,
She told me she worked,
in the morning and started to laugh,
I told her I didn't,
and crawled off to sleep in the bath,
And when I awoke I was alone,
This bird had flown,
So I lit a fire.
歌词里说在浴缸里睡着了,所以渡边会不会也只是睡着了?
We talked until two and then she said,
it's time for bed,
She told me she worked,
in the morning and started to laugh,
I told her I didn't,
and crawled off to sleep in the bath,
And when I awoke I was alone,
This bird had flown,
So I lit a fire.
歌词里说在浴缸里睡着了,所以渡边会不会也只是睡着了?