若以疼惜吧 关注:16贴子:303
  • 4回复贴,共1

﹏°若以疼惜丶★「0926」〓翻译〓对你来说是离别、对我来说是等待

只看楼主收藏回复

>>     来自 豆花茶楼常来往客户
来源:DNBN
翻译:韩社长特助
转载请注明
《너에겐 이별 나에겐 기다림》
《对你来说是离别 对我来说是等待》
                                                               by 재중
                                                               by 在中



1楼2010-09-26 18:28回复
    너의 빈자리를 빼면 如果不是少了你
    모든건 제자리에 있는데 我好像就是拥有一切的
    가슴이 고장났는지... 心脏是碎了吗...
    너를 보낸걸 실감못해 还是无法相信已经送走你的现实
    나의 모든 사랑은 헛된 얘기 我所有的爱变成了空谈
    .
    나 이렇게 너를보내 我就这样送走了你
    하지만 나에게 기다림의 시작 인걸 但对于我来说 是等待的开始啊
    .
    떠나가지마 내 사랑아 不要离开 我的爱啊
    두번 다시 널 볼 순 없잖아 无法再次见到你了不是吗...
    .
    내 맘속에 남아 있는 그대 还留在我心中的你啊...
    .
    떠나가지마 내 사랑아 不要离开 我的爱啊
    두번 다시 널 볼 순 없잖아 无法再次见到你了不是吗...
    .
    어디서든 언제라도 힘들고 지칠때 无论何时 无论何地 只要是感到累的时候
    내게로 돌아와 就回来我身边吧
    제발... 千万...
    .
    행복해야해 내 사랑아 一定要幸福啊 我的爱啊
    그날 까지 영원할 때 까지 直到那一天 直到永恒的那一天
    그대만은 나를 잊고 아낌없이 지우고... 到那个时候 你就忘记我吧 … 没有保留地 抹掉…
    .
    


    2楼2010-09-26 18:29
    回复

      _________________________________________被虐到的封


      3楼2010-09-26 18:30
      回复

        그날 까지 영원할 때 까지 直到那一天 直到永恒的那一天
        그대만은 나를 잊고 아낌없이 지우고... 到那个时候 你就忘记我吧 … 没有保留地 抹掉…
        .话说真的被歌词悲剧到。
        好虐哦。
        真的感觉这是写给允浩的。

        


        4楼2010-09-26 18:31
        回复
               这是那首歌?怎么这么悲伤呢。。。。
                55555555,宝贝纳


          6楼2010-10-05 19:03
          回复