幻想水浒传吧 关注:10,553贴子:236,823
  • 25回复贴,共1

繁体的人名差别

只看楼主收藏回复






IP属地:广西1楼2024-04-22 20:09回复



    IP属地:广西2楼2024-04-22 20:10
    回复



      IP属地:广西3楼2024-04-22 20:11
      收起回复
        繁体翻译的好


        IP属地:辽宁4楼2024-04-24 10:11
        收起回复
          最后第三图莲的简体好拗口,看成全力裸奔的爆裂少女


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-04-24 12:36
          收起回复
            繁体比较简洁 简体一堆修饰词


            IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2024-04-24 20:44
            回复
              一般繁体翻译的好,动漫也是繁体翻译的好


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2024-04-25 00:05
              回复
                简体把人名澪译成未央是怎么回事?原文是假名吗?如果是假名音译还行 但如果原文是汉字这样搞很不好


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-04-25 08:35
                收起回复
                  简体和语音基本对不上,比如奶妈暴躁输出那段


                  IP属地:广西来自Android客户端10楼2024-04-25 09:51
                  收起回复
                    繁体语音跟字幕有时候也对不上
                    比如那个嘴臭治疗师的脏话那里完全不对


                    IP属地:安徽来自Android客户端11楼2024-04-25 11:42
                    收起回复
                      繁体好


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2024-04-25 11:48
                      回复
                        感觉 繁体是日语直接繁体 而简中是日翻英再英翻简中 能看繁体的还是繁体吧


                        IP属地:安徽来自Android客户端13楼2024-04-25 13:24
                        收起回复
                          繁体的文案好很多


                          IP属地:贵州来自iPhone客户端14楼2024-04-26 16:05
                          回复
                            那个叫“莲”的前辈
                            其实就是奈奈美吧
                            外表和个性都很相似
                            还跟主角有协力技


                            IP属地:江苏15楼2024-04-27 14:02
                            收起回复