As we mentioned in our last Community Update, we want you to have the opportunity to test out Patch 7 and the Baldur'sl Gate 3 Toolkit so you can share your feedback with us before it goes live!正如我们在上一次社区更新中提到的,我们希望你有机会测试补丁7和博德之门3工具包,这样你就可以在它上线之前与我们分享你的反馈!Patch 7 testing is now being split into a two-phase process, which begins with working closely with a small team of mod authors from the community. 补丁7测试现在分为两个阶段,首先是与社区的一小群mod作者密切合作。This is our closed alpha stage, where they'll be able to help us further develop the modding tools, and have a go at bringing their existing mods to life using our Baldur's Gate 3 Toolkit.这是我们的封闭alpha阶段,他们将能够帮助我们进一步开发建模工具,并尝试使用我们的《博德之门3》工具包将他们现有的模型带入生活。The closed alpha is set to kick off today, June 3rd, and we'll be inviting more mod authors to take part over time.封闭alpha将于今天6月3日开始,我们将邀请更多的mod作者参与进来。Come July, we'll be opening registration for a further closed beta, capped at roughly 1,000 players, that anyone on PC cango ahead and sign up for - and we want you to test the mods created during the alpha!今年7月,我们将开放进一步的内测注册,上限约为1000名玩家,PC上的任何人都可以提前报名-我们希望你测试在alpha期间创建的mod !With the intention of working through your feedback throughout the summer, it will give us time to polish off Patch 7 ready for release in September. 我们打算在整个夏天处理你们的反馈,这将给我们时间来完善补丁7准备在9月发布。In the meantime, we still have plenty coming your way, including some anniversary extravagance as we look back on the months since release. 与此同时,我们仍然有很多东西要给你,包括一些周年纪念的奢侈,因为我们回顾了自发布以来的几个月。We're also still pressing on with the development of an in-game photo mode, crossplay, and more fixes that will arrive later down the line!我们还在加紧开发游戏内的照片模式,交叉游戏,以及更多的修复将在稍后到来!