bobo小屋吧 关注:271贴子:26,122

回复:【文艺文字】会让人落泪的英文

只看楼主收藏回复

86.Tell me you are mine. I'll be yours through all the years, till the end of time.
请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。
87.Love is a fire which burns unseen.
爱情是无形燃烧的火焰。
88.I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away.
我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。
89.You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too.
不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。
90.But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end.
只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散 


18楼2010-10-04 13:39
回复

    有时候,等待的是未知的迷惘··


    19楼2010-10-04 13:40
    回复
      =END=


      20楼2010-10-04 13:40
      回复
        26.I need him like I need the air to breathe.
        我需要他,正如我需要呼吸空气。
        27.If equal affection cannot be, let the more loving be me.
        如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
        28.Love is a vine that grows into our hearts.
        爱是长在我们心里的藤蔓。
        29.If I know what love is, it is because of you.
        因为你,我懂得了爱。
        30.Love is the greatest refreshment in life.
        爱情是生活最好的提神剂。 


        21楼2010-10-04 17:15
        回复
          26.I need him like I need the air to breathe.
          我需要他,正如我需要呼吸空气。
          27.If equal affection cannot be, let the more loving be me.
          如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
          28.Love is a vine that grows into our hearts.
          爱是长在我们心里的藤蔓。
          29.If I know what love is, it is because of you.
          因为你,我懂得了爱。
          30.Love is the greatest refreshment in life.
          爱情是生活最好的提神剂。 


          22楼2010-10-04 17:15
          回复
            26.I need him like I need the air to breathe.
            我需要他,正如我需要呼吸空气。
            27.If equal affection cannot be, let the more loving be me.
            如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
            28.Love is a vine that grows into our hearts.
            爱是长在我们心里的藤蔓。
            29.If I know what love is, it is because of you.
            因为你,我懂得了爱。
            30.Love is the greatest refreshment in life.
            爱情是生活最好的提神剂。 


            23楼2010-10-04 17:15
            回复