之前有弓友要求我翻译某些课程,被我拒绝之后很不愉快。作为一个玩了十来年的弓友和一个射箭up主,我想跟大家解释一下:
1、无论翻译、整理哪怕是简单的搬运都要花费个人的时间,换句话说,是要付出劳动的,之所以很多资源都是免费的,是因为弓友在用热情去支撑自己的行动,虽然不求回报甚至不要求感谢,但请尊重他们的劳动。
2、外网的一些优质课程其实不用翻墙,但是需要付费。因此加上翻译收取适当的费用我觉得还是合理的。像《美猎大师课》《美猎心理大师课》这种课程费用都在200刀或以上,一般翻译花的时间可能会达到视频本身几倍的时长(有了AI翻译之后会缩短一些),因此这些课程的搬运和翻译,金钱和时间成本都是很高的。但一般在国内即使收费价格也都还算合理。当然不同译者翻译质量可能不同,如果不满意翻译质量不买就是了,本来也是自由交易,没有任何强迫。
3、前面说了,这些整理、搬运和翻译都要大量的时间投入,尤其是对无偿分享的人来说,其实这样做并不容易。(像吧主这样能够把大量零散的有价值信息全部整理成册是非常辛苦的)所以也请大家理解别人的辛苦。你可以不感谢别人的付出,但请不要理直气壮的去索要(白嫖)、要求别人“为弓圈做贡献”。因为每次“理直气壮的要求白嫖”都是在挫伤分享者的积极性。
大家都喜欢高质量的免费资源,我也不例外。但请尊重别人的付出。如果是付费资源,觉得价格、质量合适,不用排斥;觉得不合适,不买就可以了。不要去无端指责。毕竟别人提供了你自己无法获得的产品或服务,要收取相应的费用也没什么不合理的。
1、无论翻译、整理哪怕是简单的搬运都要花费个人的时间,换句话说,是要付出劳动的,之所以很多资源都是免费的,是因为弓友在用热情去支撑自己的行动,虽然不求回报甚至不要求感谢,但请尊重他们的劳动。
2、外网的一些优质课程其实不用翻墙,但是需要付费。因此加上翻译收取适当的费用我觉得还是合理的。像《美猎大师课》《美猎心理大师课》这种课程费用都在200刀或以上,一般翻译花的时间可能会达到视频本身几倍的时长(有了AI翻译之后会缩短一些),因此这些课程的搬运和翻译,金钱和时间成本都是很高的。但一般在国内即使收费价格也都还算合理。当然不同译者翻译质量可能不同,如果不满意翻译质量不买就是了,本来也是自由交易,没有任何强迫。
3、前面说了,这些整理、搬运和翻译都要大量的时间投入,尤其是对无偿分享的人来说,其实这样做并不容易。(像吧主这样能够把大量零散的有价值信息全部整理成册是非常辛苦的)所以也请大家理解别人的辛苦。你可以不感谢别人的付出,但请不要理直气壮的去索要(白嫖)、要求别人“为弓圈做贡献”。因为每次“理直气壮的要求白嫖”都是在挫伤分享者的积极性。
大家都喜欢高质量的免费资源,我也不例外。但请尊重别人的付出。如果是付费资源,觉得价格、质量合适,不用排斥;觉得不合适,不买就可以了。不要去无端指责。毕竟别人提供了你自己无法获得的产品或服务,要收取相应的费用也没什么不合理的。