一楼祭度娘,顺便稍微交代一点备注
web目前连载至208章,本次不包含其中森下恢复更新后的三章。因为到205章刚好是完整的一篇+番外的剧情,文库第三卷大概也就是到这里
虽然说是检查润色过一遍了,但大家看这个发布的时间应该也能明白,实在是太忙了,检查得比较匆忙,如果还是有一些小错误大家就包含一下吧
部分人物译名与文库版不一致,主要是出于我起绰号时念起来的顺口程度,比如索菲会称ジェラルド为ジェラジェラ,我比较喜欢“杰拉杰拉”这个叫法,所以译成了杰拉尔德,如果采用文库版的杰瑞德的话叫杰瑞杰瑞,我感觉怪怪的(幻视到某只老鼠去了)。其他的名字也有一些不同,不过都是一个音,还记得以前剧情的应该也不会违和,不记得的更方便
同样是出于顺手,每一章的标题我没翻译,只标了序号。章尾部分的作者评论如果是和剧情有关的吐槽会翻译,全是打广告的时候我就略过了
剩下的三章也会很快发出来,不过目前没什么剧情进度,看不看其实都一样,所以和完整的一卷分开处理
虽然实际上是上周翻完的,但重新过一遍还是花了将近一周,迟到了一点真是不好意思,不过能赶在中秋假期真是太好了,正好送上一篇打发时间
祝大家节日快乐
web目前连载至208章,本次不包含其中森下恢复更新后的三章。因为到205章刚好是完整的一篇+番外的剧情,文库第三卷大概也就是到这里
虽然说是检查润色过一遍了,但大家看这个发布的时间应该也能明白,实在是太忙了,检查得比较匆忙,如果还是有一些小错误大家就包含一下吧

部分人物译名与文库版不一致,主要是出于我起绰号时念起来的顺口程度,比如索菲会称ジェラルド为ジェラジェラ,我比较喜欢“杰拉杰拉”这个叫法,所以译成了杰拉尔德,如果采用文库版的杰瑞德的话叫杰瑞杰瑞,我感觉怪怪的(幻视到某只老鼠去了)。其他的名字也有一些不同,不过都是一个音,还记得以前剧情的应该也不会违和,不记得的更方便
同样是出于顺手,每一章的标题我没翻译,只标了序号。章尾部分的作者评论如果是和剧情有关的吐槽会翻译,全是打广告的时候我就略过了
剩下的三章也会很快发出来,不过目前没什么剧情进度,看不看其实都一样,所以和完整的一卷分开处理
虽然实际上是上周翻完的,但重新过一遍还是花了将近一周,迟到了一点真是不好意思,不过能赶在中秋假期真是太好了,正好送上一篇打发时间
祝大家节日快乐