法军编制的缩写格式由于语法的关系,是【规模】+【兵种】+【兵种后缀(如有)】+【来源地(如有)】。
举例,步兵师Division d'infanterie,缩写就是DI;摩托化步兵师Division d'infanterie motorisée,缩写就是DIM; 阿尔及利亚散兵团Régiment de tirailleurss algérien,缩写就是RTA。
听上去清晰明了,对吧?但假如在缩写中有大量的重复字母呢?
髪鸡根本不会区分首字母相同的单词。比如机枪部队Mitrailleurs,合成化Mixte,机械化Motorisée;比如独立部队Autonome,侦查部队Automitrailleurs与炮兵部队Artillerie;比如猎兵Chasseurs和骑兵Cavalerie;比如阿尔及利亚部队Algériens,阿尔卑斯部队Alpine与非洲部队Afrique。甚至不会区分营和旅。
也就是说,如果缩写是RIA,它可能代表非洲/阿尔及利亚步兵团;如果缩写是BMI,则有可能代表(殖民地的)混合步兵营/(守备部队下辖的)机枪营;如果缩写是RAA,它可能是非洲炮兵团/阿尔卑斯装甲车团。
这么折腾难怪打不赢WWII。
举例,步兵师Division d'infanterie,缩写就是DI;摩托化步兵师Division d'infanterie motorisée,缩写就是DIM; 阿尔及利亚散兵团Régiment de tirailleurss algérien,缩写就是RTA。
听上去清晰明了,对吧?但假如在缩写中有大量的重复字母呢?
髪鸡根本不会区分首字母相同的单词。比如机枪部队Mitrailleurs,合成化Mixte,机械化Motorisée;比如独立部队Autonome,侦查部队Automitrailleurs与炮兵部队Artillerie;比如猎兵Chasseurs和骑兵Cavalerie;比如阿尔及利亚部队Algériens,阿尔卑斯部队Alpine与非洲部队Afrique。甚至不会区分营和旅。
也就是说,如果缩写是RIA,它可能代表非洲/阿尔及利亚步兵团;如果缩写是BMI,则有可能代表(殖民地的)混合步兵营/(守备部队下辖的)机枪营;如果缩写是RAA,它可能是非洲炮兵团/阿尔卑斯装甲车团。
这么折腾难怪打不赢WWII。