“Dogether”(dogezā)一词本身是日语“土下座”(dogeza)与“together”(tugezā)的组合词。
此怪取这个名字应该是neta“铃木土下座卫门”,后者出自日本漫画家萩原一至的作品《BASTARD!!—暗黑的破坏神—》。此作品在连载期间,曾出现某种设计与知名角色扮演游戏《龙与地下城》中的眼魔(Beholder)相似、名称一模一样的怪物。之后责编铃木以土下座——也就是磕头的方式向《龙与地下城》当时的日本代理商致歉,作者便在漫画出书时将此怪物的名字修正为“铃木土下座卫门”(鈴木土下座ェ門)。不过这其实只是萩原开的一个玩笑,责编并不叫铃木,也并没有土下座过。
另外不知是不是巧合,“土下座”的读音也与“gazer”(凝视者)相近。