炼金术吧 关注:7,202贴子:18,215
  • 0回复贴,共1

亚伯拉罕之书第四页翻译

只看楼主收藏回复

他们把我们的少女当作仆人,当着我们的面玷污她们。我们的老人和王子被他们残忍地杀害。我们的年轻人在沉重的负担下被处死。孩子们在搬运木头的重担下被压垮。我们祖先曾坐过的地方已不复存在,我们的竖琴也已消失。我们的头裸露在外,皇冠被夺走。我们的双眼因忧虑而失明。啊,怜悯我们吧,我们的敌人如此强大。狐狸在锡安山上奔跑,异教徒使那里荒芜。啊!主啊!你永恒长存,你的统治永无终止,你现在也不会完全忘记我们。因为我们在全世界的四面八方已成为敌人的笑柄。你难道不听我们的呼喊吗?你难道要永远抛弃我们吗?主啊,请让我们回到你身边,回到我们的兄弟身边,回到我们的家园,以便我们的岁月能与时代一同更新。啊!你对我们太愤怒了!请记住我们,给我们怜悯。我们必须承受因我们祖先所犯的错误和罪行而带来的耻辱。他们无论是有意还是无意,从一个部族到另一个部族,你的愤怒如此可怕,以至于它不会停止。啊!请再想一想我们,让我们与那些通过你的手被带出并从亚述获救的兄弟们团结在一起。现在,主啊,请记住,我们是你的子民。你会聆听我们,以便从那些我们被交付的敌人手中夺回他们的傲慢,他们诽谤你的名,说:“你的神已经抛弃了你。”他们会狠狠地折磨和迫害你,你们在他们眼中如同狗一般。请实现先知西番雅书C.3章V.12节的预言,他是以你的名义呼唤的。我会让你成为一个贫穷且被践踏的民族,因为你的主在呼唤你。然后,邪恶会在以色列的残余中停止。你的嘴将不再说谎和背叛,你将无所畏惧地找到安宁和喜悦。那时,以色列和锡安的女儿将欢欣鼓舞,因为她们的救主和拯救者已经到来,他从敌人手中释放了他们。然后,惩罚者将停止。弥赛亚作为你的王将与你同在。锡安啊,不要害怕,也不要疲倦,直到你们再次在耶路撒冷聚集,因为你们的主上帝是你们强大的救主,他会再次对你们友好,为你们高兴,因为他已经赦免了你们的恶行,并将你们的罪过封印起来。然后,主会像母鸡聚集小鸡一样收集所有剩余的人,人们会听到收粮食袋子的声音。但在全世界的每一个角落。那时,折磨你们的人会停止他们的律法,你们的耻辱将终止。因为我会与监工们对抗,将你们从折磨者手中解救出来,并从各地流放的人中收集所有瘸腿的人。我会让你们在敌人的眼前受到赞扬和尊敬,在世上所有人民中也是如此。我会用力量……
注解:
1. virgins:在此处指的是年轻未婚的女子,即少女。
2. deflower:意为“玷污”,在这里指的是对少女的性侵犯。
3. wretchedly:悲惨地,残忍地。
4. the burden of wood:这里是一个比喻,可能指的是沉重的劳役或压迫。
5. harps:竖琴,一种古老的弦乐器,此处象征文化和音乐生活的消失。
6. uncovered:裸露的,此处可能指犹太人失去了保护和尊严。
7. derision:嘲笑,讥讽。
8. chastiser:惩罚者,在此处可能指上帝对以色列的惩罚或试炼。
9. Messiah:弥赛亚,即救世主,犹太人期待的复国救主。
10. clucking hen her chickens:母鸡聚集小鸡,此处是比喻上帝会像母鸡保护小鸡一样保护他的子民。
11. sack:在这里可能指的是收粮食的袋子,其声音象征着丰收和富足,暗示着上帝将再次赐福给他的子民。


IP属地:四川来自Android客户端1楼2024-11-19 07:23回复