枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我和我的公众号,每天都会更新阿森纳资讯。
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.David_Ornstein:“米克尔·阿尔特塔非常欣赏尼科·威廉姆斯,这是一种长期的欣赏。他过去就曾希望签下他,今年一月转会窗他也非常想签下他,但由于财务问题,他很可能无法实现这一愿望。
“尼科有一个不到6000万欧元的解约条款,这个金额会随通货膨胀而波动,而且必须一次性付清。此外,他目前在毕尔巴鄂竞技队已经拿着一份非常不错的薪水,如果他要转会到英超联赛,薪水还需要上涨,这又是另一个障碍。
“他并没有积极寻求转会,而许多转会之所以发生,正是因为球员在积极推动。他并没有积极推动——那么他会在夏天的时候推动吗?也许比现在更有可能,但他似乎已经完全适应并满足于现状,这使得转会的可能性变得很小。
“据我推测,如果这笔交易能够达成,那么几乎可以肯定是在夏天。但重要的是,在这个变幻莫测的行业里,永远不要说不,因为可能会有人拿出足够的资金并说服他转会。”
David_Ornstein: “Mikel Arteta loves Nico Williams, it’s a long-term admiration. He would have liked to have signed him in the past, he would really like to sign him in this January transfer window, but there’s a good chance he can’t because of the finances involved.”
“He has a release clause, just shy of €60m, it fluctuates with inflation & it has to be paid in one go. He also earns a very good salary in Bilbao already, that salary would need to rise if he was going to move to the Premier League, which is another obstacle.”
“He’s not agitating for a transfer, which is why many transfers do come about, because players push, he’s not pushing — will he subsequently in the summer? Perhaps more likely than now, but he seems extremely settled & that makes it a remote possibility.”
“I’m led to believe it is almost certainly a summer deal if it happens, but it’s important to say, in this wild industry, never say never, because somebody make decide pull the appropriate money out & convince him to move.”
2.亚伦·拉姆斯代尔表示阿森纳后卫加布里埃尔·马加良斯被严重低估了:“加布里埃尔让萨利巴看起来更出色,但人们对他很不尊重。萨利巴很出色,但加布里埃尔让他变得更加出色。
“加布里埃尔是足球界最友善的人之一,直到他跨过那条白线。他会不惜一切代价阻止对方进球。我见过他的牙齿被打掉,然后他又回到场上试图找回它们,他真的很了不起,真的。”
Aaron Ramsdale says #Arsenal defender Gabriel Magalhães is massively underrated: “Gabriel makes Saliba look better, and people disrespect him a lot. Saliba is incredible, but Gabriel makes him so much better.
“Gabriel is one of the nicest men in football, until he gets over that white line. He’ll do anything to stop a goal. I’ve seen him get his teeth knocked out and then he’s on the pitch afterwards trying to find them, he’s incredible, honestly.”
3.亚伦·拉姆斯代尔谈萨利巴:“我在更衣室里坐在他旁边,显然我是1号,他是2号。他真的是那种无意中就能把人逗笑的人——他总是咕哝着或者发出‘呃’这样的声音。”
Aaron Ramsdale on Saliba: “I sat next to him in the changing rooms, obviously being number one & number two. He’s just the most unintentionally funny person ever — he just mumbles or makes noise like, ‘Uhhh’.”
4.米克尔·梅里诺:“我可能又高又壮,但这并不意味着我没有其他优点。显然,我不是大卫·席尔瓦那样的球员。但是那种传球优先的心态,传球后跑位,控球,以及在被对手贴身防守时不感到压力——我认为这些都是我在比赛中具备的能力。”
Mikel Merino - “I might be big and strong, but that doesn’t mean I don’t have the other qualities. Obviously, I’m not a David Silva style of player. But all those pass-first mentality, pass and move, keep the ball, don’t feel the pressure when you have a player on your back - I think those are things that I have in my game.”
5.米克尔·梅里诺:“我不会成为像大卫·席尔瓦或安德雷斯·伊涅斯塔那样在狭小空间内灵活移动的球员。我是不同类型的球员。但没错,我也有着和他们一样的心态。”
Mikel Merino - “I’m not going to be the player who moves in the pocket like David Silva did or moves in the pocket like [Andres] Iniesta did. I’m a different kind of player. But yeah, I also have the same mentality as they had.”
6.米克尔·梅里诺:“我觉得一切都开始对我产生效果了。我终于开始完全理解一切了,”
“我了解了球队的节奏。我了解了训练的节奏。我开始和大家建立更深层次的关系,这需要时间。我认为这里对我来说是合适的地方。”
Mikel Merino- “I think everything is starting to click for me. I’m starting to finally understand everything perfectly,”
“I know the rhythms in the team. I know the rhythms in the training sessions. I’m starting to build a relationship with everyone at a deeper level, which needs time. I think this is the right place for me.”
7.米克尔·梅里诺:“当我回来的时候,我没有一个完整的季前赛来让我的双腿、身体、肺部适应这个节奏快速的联赛。”
“但我认为现在我在体能方面已经达到了最佳状态。嗯,未来的事情我们拭目以待。也许坏事会变成好事,因为赛季结束时,我会是体力最充沛的那一个。谁知道呢?”
Mikel Merino - “When I came back, I didn’t have a proper pre-season to prepare my legs, to prepare my body, my lungs to this pacey league.”
“But I think right now I’m reaching my best level in terms of physicality. And yeah, we’ll see in the future. Maybe what was a bad thing becomes a good one because at the end of the season, I’m the fresher one. Who knows?”
8.米克尔·梅里诺:
“在这家俱乐部,你每场比赛都会感受到巨大的压力。但正如我们常说的,压力是一种特权。如果你有压力,那就意味着你正在为伟大的事情而奋斗。”
Mikel Merino -
“This is a club where you have huge pressure every single game. But as we like to say, pressure is a privilege. If you have pressure, it means that you are fighting for the huge things.”
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.David_Ornstein:“米克尔·阿尔特塔非常欣赏尼科·威廉姆斯,这是一种长期的欣赏。他过去就曾希望签下他,今年一月转会窗他也非常想签下他,但由于财务问题,他很可能无法实现这一愿望。
“尼科有一个不到6000万欧元的解约条款,这个金额会随通货膨胀而波动,而且必须一次性付清。此外,他目前在毕尔巴鄂竞技队已经拿着一份非常不错的薪水,如果他要转会到英超联赛,薪水还需要上涨,这又是另一个障碍。
“他并没有积极寻求转会,而许多转会之所以发生,正是因为球员在积极推动。他并没有积极推动——那么他会在夏天的时候推动吗?也许比现在更有可能,但他似乎已经完全适应并满足于现状,这使得转会的可能性变得很小。
“据我推测,如果这笔交易能够达成,那么几乎可以肯定是在夏天。但重要的是,在这个变幻莫测的行业里,永远不要说不,因为可能会有人拿出足够的资金并说服他转会。”
David_Ornstein: “Mikel Arteta loves Nico Williams, it’s a long-term admiration. He would have liked to have signed him in the past, he would really like to sign him in this January transfer window, but there’s a good chance he can’t because of the finances involved.”
“He has a release clause, just shy of €60m, it fluctuates with inflation & it has to be paid in one go. He also earns a very good salary in Bilbao already, that salary would need to rise if he was going to move to the Premier League, which is another obstacle.”
“He’s not agitating for a transfer, which is why many transfers do come about, because players push, he’s not pushing — will he subsequently in the summer? Perhaps more likely than now, but he seems extremely settled & that makes it a remote possibility.”
“I’m led to believe it is almost certainly a summer deal if it happens, but it’s important to say, in this wild industry, never say never, because somebody make decide pull the appropriate money out & convince him to move.”
2.亚伦·拉姆斯代尔表示阿森纳后卫加布里埃尔·马加良斯被严重低估了:“加布里埃尔让萨利巴看起来更出色,但人们对他很不尊重。萨利巴很出色,但加布里埃尔让他变得更加出色。
“加布里埃尔是足球界最友善的人之一,直到他跨过那条白线。他会不惜一切代价阻止对方进球。我见过他的牙齿被打掉,然后他又回到场上试图找回它们,他真的很了不起,真的。”
Aaron Ramsdale says #Arsenal defender Gabriel Magalhães is massively underrated: “Gabriel makes Saliba look better, and people disrespect him a lot. Saliba is incredible, but Gabriel makes him so much better.
“Gabriel is one of the nicest men in football, until he gets over that white line. He’ll do anything to stop a goal. I’ve seen him get his teeth knocked out and then he’s on the pitch afterwards trying to find them, he’s incredible, honestly.”
3.亚伦·拉姆斯代尔谈萨利巴:“我在更衣室里坐在他旁边,显然我是1号,他是2号。他真的是那种无意中就能把人逗笑的人——他总是咕哝着或者发出‘呃’这样的声音。”
Aaron Ramsdale on Saliba: “I sat next to him in the changing rooms, obviously being number one & number two. He’s just the most unintentionally funny person ever — he just mumbles or makes noise like, ‘Uhhh’.”
4.米克尔·梅里诺:“我可能又高又壮,但这并不意味着我没有其他优点。显然,我不是大卫·席尔瓦那样的球员。但是那种传球优先的心态,传球后跑位,控球,以及在被对手贴身防守时不感到压力——我认为这些都是我在比赛中具备的能力。”
Mikel Merino - “I might be big and strong, but that doesn’t mean I don’t have the other qualities. Obviously, I’m not a David Silva style of player. But all those pass-first mentality, pass and move, keep the ball, don’t feel the pressure when you have a player on your back - I think those are things that I have in my game.”
5.米克尔·梅里诺:“我不会成为像大卫·席尔瓦或安德雷斯·伊涅斯塔那样在狭小空间内灵活移动的球员。我是不同类型的球员。但没错,我也有着和他们一样的心态。”
Mikel Merino - “I’m not going to be the player who moves in the pocket like David Silva did or moves in the pocket like [Andres] Iniesta did. I’m a different kind of player. But yeah, I also have the same mentality as they had.”
6.米克尔·梅里诺:“我觉得一切都开始对我产生效果了。我终于开始完全理解一切了,”
“我了解了球队的节奏。我了解了训练的节奏。我开始和大家建立更深层次的关系,这需要时间。我认为这里对我来说是合适的地方。”
Mikel Merino- “I think everything is starting to click for me. I’m starting to finally understand everything perfectly,”
“I know the rhythms in the team. I know the rhythms in the training sessions. I’m starting to build a relationship with everyone at a deeper level, which needs time. I think this is the right place for me.”
7.米克尔·梅里诺:“当我回来的时候,我没有一个完整的季前赛来让我的双腿、身体、肺部适应这个节奏快速的联赛。”
“但我认为现在我在体能方面已经达到了最佳状态。嗯,未来的事情我们拭目以待。也许坏事会变成好事,因为赛季结束时,我会是体力最充沛的那一个。谁知道呢?”
Mikel Merino - “When I came back, I didn’t have a proper pre-season to prepare my legs, to prepare my body, my lungs to this pacey league.”
“But I think right now I’m reaching my best level in terms of physicality. And yeah, we’ll see in the future. Maybe what was a bad thing becomes a good one because at the end of the season, I’m the fresher one. Who knows?”
8.米克尔·梅里诺:
“在这家俱乐部,你每场比赛都会感受到巨大的压力。但正如我们常说的,压力是一种特权。如果你有压力,那就意味着你正在为伟大的事情而奋斗。”
Mikel Merino -
“This is a club where you have huge pressure every single game. But as we like to say, pressure is a privilege. If you have pressure, it means that you are fighting for the huge things.”